Текст и перевод песни Bunbury - Hay muy poca gente (MTV Unplugged) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay muy poca gente (MTV Unplugged) (Live)
There Are Very Few People (MTV Unplugged) (Live)
Me
gustaría
poder
girar
como
un
carrusel
I
wish
I
could
spin
like
a
carousel
Seguir
la
corriente
y
cruzar
el
puente
Go
with
the
flow
and
cross
the
bridge
De
la
incomunicación
y
saludar
desde
el
balcón
Of
miscommunication
and
wave
from
the
balcony
Sonriendo
como
los
artistas
en
las
revistas
del
corazón
Smiling
like
the
celebrities
in
the
gossip
magazines
Me
gustaría
celebrar
y
brindar
por
la
navidad
I
wish
I
could
celebrate
and
toast
Christmas
Vacaciones
en
familia
y
prepararles
la
comida
Spend
the
holidays
with
my
family
and
make
them
dinner
Una
barbacoa
al
sol
y
tarde
de
televisión
Have
a
barbecue
in
the
sun
and
watch
TV
in
the
afternoon
Pero
ese
no
es
mi
estilo
y
es
tarde
ya
para
cambiar
y...
But
that's
not
my
style,
and
it's
too
late
to
change,
and...
Nada
puede
dañarme
con
mis
amigos
Nothing
can
hurt
me
with
my
friends
Nadie
puede,
nada
puede
No
one
can,
nothing
can
Las
palabras
no
sirven
para
nada
Words
are
useless
Y
empiezo
a
pensar
que
en
realidad
And
I'm
starting
to
think
that
really
Hay
muy
poca
gente
There
are
very
few
people
Me
gustaría
continuar,
una
sala
milenaria
I
wish
I
could
keep
going,
in
a
millenary
room
Pero
formo
parte
de
una
generación
espontánea
But
I'm
part
of
a
spontaneous
generation
Que
se
defiende
mejor
en
el
cara
a
cara
That
defends
itself
better
in
face-to-face
encounters
En
el
cuerpo
a
cuerpo
y
tiempo
al
tiempo
In
a
hand-to-hand
combat,
with
time
on
our
side
Es
tarde
ya
para
cambiar
y...
It's
too
late
to
change,
and...
Nada
puede
dañarme
con
mis
amigos
Nothing
can
hurt
me
with
my
friends
Nadie
puede,
nada
puede
No
one
can,
nothing
can
Las
palabras
no
sirven
para
nada
Words
are
useless
Y
empiezo
a
pensar
que
en
realidad
And
I'm
starting
to
think
that
really
Hay
muy
poca
gente
There
are
very
few
people
Y
abrimos
las
puertas,
quizás
por
costumbre
And
we
open
the
doors,
perhaps
out
of
habit
Tal
vez
por
búsqueda
inocente
Maybe
out
of
innocent
curiosity
Y
nos
encontramos...
And
we
find...
Nada
puede
dañarme
con
mis
amigos
Nothing
can
hurt
me
with
my
friends
Nadie
puede,
nada
puede
No
one
can,
nothing
can
Las
palabras
no
sirven
para
nada
Words
are
useless
Y
empiezo
a
pensar
que
en
realidad
And
I'm
starting
to
think
that
really
Hay
muy
poca
gente
There
are
very
few
people
Las
palabras
no
sirven
para
nada
Words
are
useless
Y
empiezo
a
pensar
que
en
realidad
And
I'm
starting
to
think
that
really
Hay
muy
poca...
gente
There
are
very
few...
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.