Текст и перевод песни Bunbury - Hay muy poca gente - MTV Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay muy poca gente - MTV Unplugged
There are very few people - MTV Unplugged
Me
gustaría
poder
girar
como
un
carrusel
I
wish
I
could
spin
like
a
carousel
o
seguir
la
corriente
y
cruzar
el
puente
or
go
with
the
flow
and
cross
the
bridge
de
la
incomunición
y
saludar
desde
el
balcón
of
incommunicability
and
wave
from
the
balcony
sonriendo
como
los
artistas
en
las
revistas
del
corazón
smiling
like
the
artists
in
the
gossip
magazines
Me
gustaría
celebrar
y
brindar
por
la
navidad
I
wish
I
could
celebrate
and
make
a
toast
to
Christmas
vacaciones
en
familia
y
preparles
la
comida
family
holidays
and
prepare
their
food
una
barbacoa
al
sol
y
tarde
de
televisión
a
barbecue
in
the
sun
and
a
late
afternoon
of
television
pero
ése
no
es
mi
estilo
y
es
tarde
ya
para
cambiar
y...
but
that's
not
my
style
and
it's
too
late
to
change
and...
Nada
puede
dañarme
con
mis
amigos
Nothing
can
hurt
me
with
my
friends
nadie
puede,
nada
puede
no
one
can,
nothing
can
Las
palabras
no
sirven
para
nada
Words
are
useless
y
empiezo
a
pensar
que
en
realidad
hay
muy
poca
gente
and
I'm
starting
to
think
that
there
are
very
few
people
Me
gustaría
continuar
una
saga
milenaria
I
wish
I
could
continue
a
millennial
saga
pero
formo
parte
de
una
generación
espontánea
but
I'm
part
of
a
spontaneous
generation
que
se
defiende
mejor
en
el
cara
a
cara
that
defends
itself
better
in
the
face-to-face
en
el
cuerpo
a
cuerpo
y
tiempo
al
tiempo
in
the
hand-to-hand
and
time
to
time
es
tarde
ya
para
cambiar
y...
it's
too
late
to
change
and...
Nada
puede
dañarme
con
mis
amigos
Nothing
can
hurt
me
with
my
friends
nadie
puede,
nada
puede
no
one
can,
nothing
can
Las
palabras
no
sirven
para
nada
Words
are
useless
y
empiezo
a
pensar
que
en
realidad
hay
muy
poca
gente
and
I'm
starting
to
think
that
there
are
very
few
people
y
abrimos
las
puertas
and
we
open
the
doors
quizás
por
costumbre
perhaps
out
of
habit
tal
vez
por
búsqueda
inocente
maybe
out
of
innocent
search
y
nos
encontramos...
and
we
find
ourselves...
Nada
puede
dañarme
con
mis
amigos
Nothing
can
hurt
me
with
my
friends
nadie
puede,
nada
puede
no
one
can,
nothing
can
Las
palabras
no
sirven
para
nada
Words
are
useless
y
empiezo
a
pensar
que
en
realidad
hay
muy
poca
gente
and
I'm
starting
to
think
that
there
are
very
few
people
Las
palabras
no
sirven
para
nada
Words
are
useless
y
empiezo
a
pensar
que
en
realidad
hay
muy
poca
gente
and
I'm
starting
to
think
that
there
are
very
few
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.