Текст и перевод песни Bunbury - Hay muy poca gente - MTV Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gustaría
poder
girar
como
un
carrusel
Я
хотел
бы
иметь
возможность
вращаться
как
карусель
o
seguir
la
corriente
y
cruzar
el
puente
или
следовать
по
течению
и
пересечь
мост
de
la
incomunición
y
saludar
desde
el
balcón
от
одиночества
и
поздороваться
с
балкона
sonriendo
como
los
artistas
en
las
revistas
del
corazón
улыбаясь,
как
художники
в
журналах
сердца
Me
gustaría
celebrar
y
brindar
por
la
navidad
Я
хотел
бы
отпраздновать
и
тост
за
Рождество
vacaciones
en
familia
y
preparles
la
comida
семейный
отдых
и
приготовление
еды
una
barbacoa
al
sol
y
tarde
de
televisión
барбекю
на
солнце
и
вечерний
телевизор
pero
ése
no
es
mi
estilo
y
es
tarde
ya
para
cambiar
y...
но
то
нет
моего
типа
и
уже
поздно
изменить
И...
Nada
puede
dañarme
con
mis
amigos
Ничто
не
может
повредить
мне
с
моими
друзьями
nadie
puede,
nada
puede
никто
не
может,
ничто
не
может
Las
palabras
no
sirven
para
nada
Слова
бесполезны
y
empiezo
a
pensar
que
en
realidad
hay
muy
poca
gente
и
я
начинаю
думать,
что
на
самом
деле
очень
мало
людей
Me
gustaría
continuar
una
saga
milenaria
Я
хотел
бы
продолжить
тысячелетнюю
сагу
pero
formo
parte
de
una
generación
espontánea
но
я
часть
спонтанного
поколения
que
se
defiende
mejor
en
el
cara
a
cara
который
лучше
всего
защищает
себя
лицом
к
лицу
en
el
cuerpo
a
cuerpo
y
tiempo
al
tiempo
в
ближнем
бою
и
время
к
времени
es
tarde
ya
para
cambiar
y...
уже
поздно
меняться
И...
Nada
puede
dañarme
con
mis
amigos
Ничто
не
может
повредить
мне
с
моими
друзьями
nadie
puede,
nada
puede
никто
не
может,
ничто
не
может
Las
palabras
no
sirven
para
nada
Слова
бесполезны
y
empiezo
a
pensar
que
en
realidad
hay
muy
poca
gente
и
я
начинаю
думать,
что
на
самом
деле
очень
мало
людей
y
abrimos
las
puertas
и
мы
открываем
двери
quizás
por
costumbre
возможно,
по
обычаю
tal
vez
por
búsqueda
inocente
может
быть,
по
невинному
поиску
y
nos
encontramos...
и
мы
встретились...
Nada
puede
dañarme
con
mis
amigos
Ничто
не
может
повредить
мне
с
моими
друзьями
nadie
puede,
nada
puede
никто
не
может,
ничто
не
может
Las
palabras
no
sirven
para
nada
Слова
бесполезны
y
empiezo
a
pensar
que
en
realidad
hay
muy
poca
gente
и
я
начинаю
думать,
что
на
самом
деле
очень
мало
людей
Las
palabras
no
sirven
para
nada
Слова
бесполезны
y
empiezo
a
pensar
que
en
realidad
hay
muy
poca
gente
и
я
начинаю
думать,
что
на
самом
деле
очень
мало
людей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.