["... En la velada se enfrentaban el brasileño Joao Henriqueaspirante al título mundial de los superligerosy el campeón mundial de la categoría Perico Fernández..."]
["...В тот вечер встречались бразилец Жоао Энрике, претендент на титул чемпиона мира в суперлегком весе, и чемпион мира в этой категории Перико Фернандес..."]
A knock out!...
Нокаут!...
¿Fue el remedio o la enfermedad?
Это было лекарство или болезнь?
¿Fuíste el amo o un esclavo quizás?
Был ли я хозяином или, может быть, рабом?
Rumba que tumba al más pintao
Румба, которая валит с ног даже самого стойкого
¿Cómo puedes creer que te hayan olvidao?
Как ты можешь думать, что тебя забыли?
Si una rumba no tumba a un ganador
Ведь румба не валит с ног победителя
A un peso pesado y campeón
Тяжеловеса и чемпиона
Nadie le da knock out.
Никто не отправляет его в нокаут.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy, Francisco Javier Corellano Martinez, Rafael Cristobal Dominquez Sanz, Delsarte Moran, Fransico Javier Garcia Vega