Текст и перевод песни Bunbury - Infinito - Opción D.F.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infinito - Opción D.F.
Бесконечность - Вариант Мехико
Me
calaste
hondo
Ты
проникла
глубоко
в
меня,
Y
ahora
me
dueles
И
теперь
причиняешь
боль.
Si
todo
lo
que
nace
perece,
del
mismo
modo
Если
всё,
что
рождается,
умирает,
точно
так
же
Un
momento
se
va
Мгновение
уходит
Y
no
vuelve
a
pasar.
И
не
возвращается.
Y
decían:
′¡que
bonito!'
era
vernos
pasear
И
говорили:
"Как
красиво!"
- было
видеть
нас
гуляющими,
Queriéndonos
infinito
Любящими
друг
друга
бесконечно.
Pensaban:
′siempre
será
igual'
Думали:
"Всегда
так
будет".
¿Cómo
lo
permitimos,
qué
es
lo
que
hicimos
tan
mal?
Как
мы
это
допустили,
что
мы
сделали
не
так?
¿Fue
este
orgullo
desgraciado
Была
ли
это
проклятая
гордость,
Que
no
supimos
tragar?
Которую
мы
не
смогли
проглотить?
Y
engáñame
un
poco
al
menos
И
обмани
меня
хоть
немного,
Dí
que
me
quieres
aún
más
Скажи,
что
всё
ещё
любишь
меня,
Que
durante
todo
este
tiempo
Что
всё
это
время
Lo
has
pasado
fatal.
Ты
ужасно
страдала.
Que
ninguno
de
esos
idiotas
Что
ни
один
из
этих
идиотов
Te
supieron
hacer
reír,
Не
смог
тебя
рассмешить,
Y
que
el
único
que
te
importa
И
что
единственный,
кто
тебе
важен,
Es
este
pobre
infeliz.
Это
этот
бедный
несчастный.
Me
calaste
hondo
Ты
проникла
глубоко
в
меня,
Y
ahora
me
dueles
И
теперь
причиняешь
боль.
Si
todo
lo
que
nace
perece,
del
mismo
modo
Если
всё,
что
рождается,
умирает,
точно
так
же
Un
momento
se
va
Мгновение
уходит
Y
no
vuelve
a
pasar.
И
не
возвращается.
Y
el
día
que
yo
me
muera
И
в
день,
когда
я
умру,
Y
moriré
mucho
antes
que
tú,
А
умру
я
гораздо
раньше
тебя,
Sólo
quiero
que
una
pena
Я
хочу
лишь,
чтобы
одна
печаль
Se
llore
frente
a
mi
ataúd.
Плакала
у
моего
гроба.
Que
esta
herida
en
mi
alma
Что
эта
рана
в
моей
душе
No
llegó
a
cicatrizar
Так
и
не
зажила
Y
estará
desesperada
И
будет
отчаянно
болеть,
Hasta
que
te
vea
llegar.
Пока
не
увидит
тебя.
Me
calaste
hondo
Ты
проникла
глубоко
в
меня,
Y
ahora
me
dueles
И
теперь
причиняешь
боль.
Si
todo
lo
que
nace
perece,
del
mismo
modo
Если
всё,
что
рождается,
умирает,
точно
так
же
Un
momento
se
va
Мгновение
уходит
Y
no
vuelve
a
pasar.
И
не
возвращается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ortiz Landazuri Yzarduy Enrique
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.