Текст и перевод песни Bunbury - La sirena varada (MTV Unplugged) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
me
he
enredado
siempre
И
я
всегда
запутывался.
Entre
algas,
Среди
водорослей,
Maraña
contra
los
dedos.
Клубок
против
пальцев.
Cierras
la
madeja
Вы
закрываете
моток
Con
el
fastidio
del
destino,
С
обидой
судьбы,
Y
el
mordisco
lo
dan
otros;
И
укус
дают
другие;
Encías
ensangrentadas,
Кровавые
Десны,
Miradas
de
criminales,
Взгляды
преступников,
A
grandes
rasgos,
В
общих
чертах,
Podrías
ser
tú.
Это
может
быть
ты.
Echar
el
ancla
a
babor
Бросить
якорь
по
левому
борту
Y
de
un
extremo
la
argolla
И
с
одного
конца
кольцо
Y
del
otro
tu
corazón.
И
от
другого
твоего
сердца.
Mientras
tanto,
te
sangra.
Между
тем,
он
кровоточит.
Y
el
mendigo
siempre
a
tu
lado,
И
нищий
всегда
рядом
с
тобой.,
Tu
compañero
de
viaje.
Твой
попутчик.
Cuando
las
estrellas
se
apaguen,
Когда
звезды
погаснут,,
Tarde
o
temprano,
Рано
или
поздно,
También
vendrás
tú.
Ты
тоже
придешь.
Duerme
un
poco
más,
Поспи
еще
немного.,
Los
párpados
no
aguantan
ya,
Веки
уже
не
выдерживают.,
Luego
están
las
decepciones
Тогда
есть
разочарования
Cuando
el
cierzo
no
parece
Когда
cierzo
не
кажется
Sirena,
vuelve
al
mar,
Сирена,
вернись
в
море.,
Varada
por
la
realidad.
Мель
от
реальности.
Sufrir
alucinaciones
Страдать
галлюцинациями
Cuando
el
cielo
no
parece
Когда
небо
не
кажется
Dedicarte
un
sueño,
Посвятить
себя
мечте,
Cerrar
los
ojos
Закрыть
глаза
Y
sentir
oscuridad
inmensa,
И
чувствовать
огромную
тьму,,
Entregado
a
una
luz,
Преданный
свету,
Como
un
laberinto
de
incertidumbre.
Как
лабиринт
неопределенности.
Esquivas
la
pesadilla.
Вы
уклоняетесь
от
кошмара.
Y
sobrevolar
el
cansancio
И
лететь
от
усталости.
Y
en
un
instante,
И
в
одно
мгновение,
En
tierra
otra
vez.
Снова
на
суше.
El
miedo
a
traspasar
la
frontera
Страх
пересечь
границу
Como
un
extraño.
Как
незнакомец.
Dibuja
la
espiral
de
la
derrota
Нарисуйте
спираль
поражения
Y
oscurece
tantos
halagos,
И
темнеет
так
много
лестей,,
Sol,
en
la
memoria
que
se
va...
Солнце,
в
памяти
уходит...
Y
duerme
un
poco
más,
И
поспи
еще
немного.,
Los
párpados
no
aguantan
ya,
Веки
уже
не
выдерживают.,
Luego
están
las
decepciones
Тогда
есть
разочарования
Cuando
el
cierzo
no
parece
Когда
cierzo
не
кажется
Sirena,
vuelve
al
mar,
Сирена,
вернись
в
море.,
Varada
por
la
realidad.
Мель
от
реальности.
Sufrir
alucinaciones
Страдать
галлюцинациями
Cuando
el
cielo
no
parece
Когда
небо
не
кажется
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Ortiz Landazuri Yzardu Y, Pedro Luis Andreu Lapiedra, Joaquin Gerico, Juan Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.