Текст и перевод песни Bunbury - La sirena varada - MTV Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
me
he
enredado
siempre
entre
algas,
И
я
всегда
запутался
между
водорослями,
maraña
contra
los
dedos.
клубок
на
пальцах.
Cierras
la
madeja
Вы
закрываете
моток
con
el
fastidio
del
destino,
с
досадой
судьбы,
y
el
mordisco
lo
dan
otros:
а
укус
дают
другие:
encías
ensangrentadas,
Кровавые
Десны,
y
miradas
de
criminales,
и
взгляды
преступников,
a
grandes
rasgos,
podrías
ser
tú.
в
общем,
это
может
быть
ты.
Echar
el
ancla
a
babor
Бросьте
якорь
на
борт
de
un
extremo
la
argolla
с
одного
конца
проушина
del
otro
tu
corazón,
от
другого
твое
сердце,
mientras
tanto,
te
sangra.
между
тем,
у
тебя
кровь.
El
mendigo
siempre
a
tu
lado,
Нищий
всегда
рядом
с
тобой,
tu
compañero
de
viaje,
ваш
попутчик,
cuando
las
estrellas
se
apaguen,
когда
звезды
погаснут,
tarde
o
temprano,
también
vendrás
tú.
рано
или
поздно
ты
тоже
придешь.
Duerme
un
poco
más,
Спи
еще
немного.,
los
párpados
no
aguantan
ya,
веки
уже
не
выдерживают,
luego
están
las
decepciones
тогда
есть
разочарования
cuando
el
cierzo
no
parece
perdonar.
когда
закрывается,
кажется,
не
прощает.
Sirena
vuelve
al
mar,
Сирена
возвращается
в
море,
varada
por
la
realidad,
мель
реальности,
sufrir
de
alucinaciones
страдать
от
галлюцинаций
cuando
el
cielo
no
parece
escuchar.
когда
небо,
кажется,
не
слышит.
Dedicarte
un
sueño,
Посвятить
себя
мечте,
cerrar
los
ojos
y
sentir
закрыть
глаза
и
чувствовать
oscuridad
inmensa,
огромная
тьма,
entregado
a
una
luz,
como
un
доставлены
в
свет,
как
laberinto
de
incertidumbre.
лабиринт
неопределенности.
Esquivas
la
pesadilla
Вы
уклоняетесь
от
кошмара
sobrevolar
el
cansancio
лететь
над
усталостью
y
en
un
instante,
en
tierra
otra
vez
и
в
одно
мгновение,
на
Земле
снова
El
miedo
a
traspasar
la
frontera
Страх
пересечь
границу
como
un
extraño.
как
незнакомец.
Dibuja
la
espiral
de
la
derrota
Нарисуйте
спираль
поражения
y
oscurece
tantos
halagos...
и
темнеет
столько
комплиментов...
Sol,
en
la
memoria
que
se
va...
Солнце,
в
памяти
уходит...
Duerme
un
poco
más,
Спи
еще
немного.,
los
párpados
no
aguantan
ya,
веки
уже
не
выдерживают,
luego
están
las
decepciones
тогда
есть
разочарования
cuando
el
cierzo
no
parece
perdonar.
когда
закрывается,
кажется,
не
прощает.
Sirena
vuelve
al
mar,
Сирена
возвращается
в
море,
varada
por
la
realidad,
мель
реальности,
sufrir
de
alucinaciones
страдать
от
галлюцинаций
cuando
el
cielo
no
parece
escuchar.
когда
небо,
кажется,
не
слышит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JUAN VALDIVIA NAVARRO, JOAQUIN CARDIEL GERICO, PEDRO LUIS ANDREU LAPIEDRA, ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.