Текст и перевод песни Bunbury - Lady Blue - 2018 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady Blue - 2018 Remaster
Леди Блю - Ремастер 2018
Ten,
nine,
eight,
seven
Десять,
девять,
восемь,
семь
Six,
five,
four,
three
Шесть,
пять,
четыре,
три
(Ignition)
Two,
one
(Зажигание)
Два,
один
Zero
(Ignition)
Ноль
(Зажигание)
Hoy
voy
a
empezar
Сегодня
я
начну
Hoy
es
el
comienzo
del
final
Сегодня
начало
конца
El
cocodrilo
astronauta
soy
en
órbita
lunar
Я
- крокодил-астронавт
на
лунной
орбите
Y
ahora
todo
es
mejor
И
теперь
все
лучше
La
lluvia
de
asteroides
ya
pasó
Астероидный
дождь
уже
прошел
No
fue
para
tanto
y
desde
aquí
Это
было
не
так
уж
страшно,
и
отсюда
Todo
es
insignificante
Все
незначительно
Nada
es
tan
preocupante
Ничто
не
вызывает
беспокойства
Y
el
espacio
es
un
lugar
И
космос
- это
место
Tan
vacío
sin
ti
Такое
пустое
без
тебя
Lady,
Lady
Blue
Леди,
Леди
Блю
Sin
control,
sin
dirección
Без
контроля,
без
направления
La
luz
se
fue,
¿a
dónde
voy?
Свет
погас,
куда
мне
идти?
Lady,
Lady
Blue
Леди,
Леди
Блю
Sin
control,
sin
dirección
Без
контроля,
без
направления
La
luz
se
fue,
¿a
dónde
voy?
Свет
погас,
куда
мне
идти?
No
volverás
a
ver
Ты
больше
не
увидишь
La
mirada
triste
Грустный
взгляд
Del
chico
que
observaba
el
infinito
Парня,
который
смотрел
в
бесконечность
Llamando
a
la
estación
Вызываю
станцию
Perdemos
combustible
Мы
теряем
топливо
Y
la
tripulación
se
quiere
despedir
desde
aquí
И
экипаж
хочет
попрощаться
отсюда
Dejo
esta
grabación
Оставляю
эту
запись
A
falta
de
algo
mejor
За
неимением
лучшего
La
soledad
es
un
lugar
Одиночество
- это
место
Tan
vacío
sin
ti
Такое
пустое
без
тебя
Lady,
Lady
Blue
Леди,
Леди
Блю
Sin
control,
sin
dirección
Без
контроля,
без
направления
La
luz
se
fue,
¿a
dónde
voy?
Свет
погас,
куда
мне
идти?
Lady,
Lady
Blue
Леди,
Леди
Блю
Sin
control,
sin
dirección
Без
контроля,
без
направления
La
luz
se
fue,
¿a
dónde
voy?
Свет
погас,
куда
мне
идти?
Desde
hoy
С
сегодняшнего
дня
No
temas
nada,
no
hace
falta
ya
Не
бойся
ничего,
больше
не
нужно
Todo
se
fue
con
el
húracan
Все
ушло
с
ураганом
Nada
queda
Ничего
не
осталось
Uh,
de
las
vueltas
que
el
tiempo
nos
dio
Ух,
от
поворотов,
которые
нам
подарило
время
Todo
se
fue
con
el
huracán
Все
ушло
с
ураганом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BUNBURY, RAFAEL CRISTOBAL DOMINGUEZ SANZ, ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY, FRANCISCO JAVIER CORELLANO MARTINEZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.