Bunbury - Lo Que Queda por Vivir - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bunbury - Lo Que Queda por Vivir




Lo que queda por vivir, no volveré a pedir permiso
То, что осталось жить, я больше не буду просить разрешения.
Sólo tengo un compromiso que te aviso desde aquí
У меня есть только одно обязательство, которое я предупреждаю вас отсюда
Creíste que de esta no saldría, que tendría que retroceder
Ты думал, что из этого не выйдет, что мне придется отступить.
Al fin perder mi chulería, ese día no lo vas a ver
Наконец-то я потеряю свою отбивную, в тот день ты ее не увидишь.
No es que yo no sepa perder, es que no ceder fácilmente
Дело не в том, что я не умею проигрывать, а в том, что я не умею легко уступать.
Lo que piense la gente, ¿para qué lo he de tener yo presente?
Что бы люди ни думали, зачем мне это помнить?
Lo que queda por vivir, no volveré a pedir permiso
То, что осталось жить, я больше не буду просить разрешения.
Sólo tengo un compromiso que te aviso desde aquí
У меня есть только одно обязательство, которое я предупреждаю вас отсюда
Ahora mismo, lo único urgente, es ir de frente con mi poca verdad
Прямо сейчас, единственное срочное, это пойти лицом к лицу с моей маленькой правдой.
Los demás tienen ya suficiente, con su suerte, y con su libertad
У других достаточно, с их удачей и с их свободой
Si tuviera dos o tres más vidas, haría lo mismo una y mil veces
Если бы у меня было еще две или три жизни, я бы сделал то же самое тысячу раз
Que con creces me dieron de más, mucho más de lo que uno merece
Что они дали мне больше, гораздо больше, чем заслуживают
Lo que queda por vivir, no volveré a pedir permiso
То, что осталось жить, я больше не буду просить разрешения.
Sólo tengo un compromiso que te aviso desde aquí
У меня есть только одно обязательство, которое я предупреждаю вас отсюда
Lo que queda por vivir, no volveré a pedir permiso
То, что осталось жить, я больше не буду просить разрешения.
Sólo tengo un compromiso que te aviso desde aquí
У меня есть только одно обязательство, которое я предупреждаю вас отсюда





Авторы: F. VEGA, E. YZARDUY, R. SANZ, F. DONLO, R. GACIAS, F. MARTINEZ, L. LOZADA, A. GABIAN, E. BUNBURY, D. MORAN


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.