Bunbury - Los restos del naufragio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bunbury - Los restos del naufragio




Los restos del naufragio
Остатки кораблекрушения
Los restos del naufragio quedaron esparcidos
Остатки кораблекрушения остались разбросанными
O desaparecidos, o roto.
Или исчезнувшими, или разбитыми.
Nos queda el presente
У нас осталось настоящее
Que ya es suficiente
Чего уже достаточно
Y no nos debe faltar.
И нам его не должно не хватать.
Nos queda la suerte
У нас осталась удача
Que si se balancea un poco
Которая, если немного качнется,
Nos puede tocar.
Может нам выпасть.
Nos queda Oaxaca
У нас осталась Оахака
Peyote, san pedro y amigos
Пейот, Сан-Педро и друзья
Que no nos quieren cambiar.
Которые не хотят нас менять.
Nos quedan canciones
У нас остались песни
Que llenen los corazones
Которые наполняют сердца
Sobre todo las de los demás.
Особенно песни других.
Nos queda el mar y un buen pescado
У нас осталось море и хорошая рыба
Que comer a tu lado
Которую можно съесть рядом с тобой
Y eso sólo será si vuelves, claro.
И это будет только если ты вернешься, конечно.
Los restos del naufragio quedaron esparcidos
Остатки кораблекрушения остались разбросанными
O desaparecidos, o rotos.
Или исчезнувшими, или разбитыми.
Nos queda Leonard Cohen, Tom Waits y Nick Cave.
У нас остались Леонард Коэн, Том Уэйтс и Ник Кейв.
Jaime, Santiago, el Loco y Andrés.
Хайме, Сантьяго, Локо и Андрес.
Charly, Fito, Spinetta, Érica, Andrea y, cómo no, esa mi Julieta.
Чарли, Фито, Спинетта, Эрика, Андреа и, как же без нее, моя Джульетта.
Nos queda Benarés, Marrakech, Cádiz, Buenos Aires
У нас остались Бенарес, Марракеш, Кадис, Буэнос-Айрес
Y Santo Domingo, si nos dejan volver.
И Санто-Доминго, если нам позволят вернуться.
Las seãoritas que aún no conocemos.
Девушки, которых мы еще не знаем.
Nos queda la plaza cuando la gente se vaya.
У нас останется площадь, когда люди уйдут.
Nos queda el mar y un buen pescado
У нас осталось море и хорошая рыба
Que comer a tu lado
Которую можно съесть рядом с тобой
Y eso sólo será si vuelves, claro.
И это будет только если ты вернешься, конечно.
Los restos del naufragio quedaron esparcidos
Остатки кораблекрушения остались разбросанными
O desaparecidos, o flotando
Или исчезнувшими, или плавающими





Авторы: E. Bunbury, E. Yzarduy, R. Gacias, F. Martinez, D. Moran, R. Sanz, L. Lozada, F. Donlo, A. Gabian, F. Vega


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.