Текст и перевод песни Bunbury - Maldito duende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldito duende
Проклятый эльф
he
oído
que
la
noche
Я
слышал,
что
ночь
es
toda
magia
полна
волшебства,
crei
un
duende
te
invita
a
soñar
словно
эльф
приглашает
тебя
помечтать.
y
sé
que
últimamente
И
знаю,
что
в
последнее
время
apenas
he
parado,
я
почти
не
останавливался,
y
tengo
la
impresión
de
divagar.
и
у
меня
такое
чувство,
что
я
бред.
amanece
tan
pronto
Рассветает
так
рано,
y
yo
estoy
tan
solo
а
я
так
одинок,
que
no
me
arrepiento
de
lo
de
ayer.
что
не
жалею
о
вчерашнем.
sí,
las
estrellas
te
iluminan
Да,
звезды
освещают
тебя
y
te
sirven
de
guía
и
служат
тебе
путеводной
звездой.
te
sientes
tan
fuerte
Ты
чувствуешь
себя
такой
сильной,
que
nadie
te
puede
tocar
что
никто
не
может
тебя
тронуть.
las
distancias
se
hacen
cortas
Расстояния
становятся
короткими,
pasan
rápidas
las
horas
часы
летят
быстро,
y
este
cuarto
no
para
de
menguar
и
эта
комната
все
уменьшается.
y
tantas
cosas
por
decir
И
так
много
всего
хочется
сказать,
tanta
charla
por
aquí
столько
разговоров
здесь,
si
fuera
posible
escapar
de
este
lugar
если
бы
можно
было
сбежать
из
этого
места.
amanece
tan
pronto
Рассветает
так
рано,
y
yo
estoy
tan
solo
а
я
так
одинок,
que
no
me
arrepiento
de
lo
de
ayer.
что
не
жалею
о
вчерашнем.
sí,
las
estrellas
te
iluminan
Да,
звезды
освещают
тебя
y
te
sirven
de
guía
и
служат
тебе
путеводной
звездой.
te
sientes
tan
fuerte
Ты
чувствуешь
себя
такой
сильной,
que
nadie
te
puede
tocar
что
никто
не
может
тебя
тронуть.
amanece
tan
pronto,
Рассветает
так
рано,
y
yo
estoy
tan
solo
а
я
так
одинок,
que
no
me
arrepiento
de
lo
de
ayer
что
не
жалею
о
вчерашнем.
las
estrellas
te
iluminan
Звезды
освещают
тебя
ohh
y
te
sirven
de
guia
о,
и
служат
тебе
путеводной
звездой.
te
sientes
tan
fuerte
que
piensas
Ты
чувствуешь
себя
такой
сильной,
что
думаешь,
que
nadie
te
puede
tocar.
что
никто
не
может
тебя
тронуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PEDRO LUIS ANDREU LAPIEDRA, ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY, JOAQUIN CARDIEL GERICO, JUAN VALDIVIA NAVARRO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.