Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Fue Bueno, Pero Fue Lo Mejor
Это было нехорошо, но это было лучшее
En
pie,
como
soldadito
de
plomo
Стоя,
как
оловянный
солдатик,
Se
preparó
para
caer
en
combate,
para
la
mutilación
Я
приготовился
пасть
в
бою,
к
увечьям,
Para
el
linchamiento,
deporte
nacional
К
самосуду,
национальному
спорту,
Independientemente
del
país
dónde
esté
o
la
cárcel
Независимо
от
страны,
где
я
нахожусь,
или
тюрьмы.
También
se
preparó
para
el
olvido
Я
также
приготовился
к
забвению,
Para
lo
siguiente
que
vendrá,
para
el
Dios
proveerá
К
тому,
что
будет
дальше,
к
"Бог
даст",
Y
mañana
será
otro
día,
depende
del
cristal
con
el
que
miras
И
завтра
будет
новый
день,
смотря
сквозь
какое
стекло
ты
смотришь,
Todo
es
horrible
o
terriblemente
bello
Всё
ужасно
или
ужасно
красиво.
No
fue
bueno,
pero
fue
lo
mejor
Это
было
нехорошо,
но
это
было
лучшее.
Todo
o
casi
todo,
salió
de
otra
manera
Всё
или
почти
всё,
вышло
иначе.
Quién
no
desearía
poder
ser
otro
Кто
бы
не
хотел
быть
кем-то
другим,
En
quien
confiar,
por
quien
dar
su
brazo
a
torcer
На
кого
можно
положиться,
ради
кого
можно
поступиться
своими
принципами,
Y
ser
de
cualquier
modo
distinto
И
быть
каким-то
другим,
Sea
como
quieran,
siempre
lo
que
quieran
Каким
угодно,
всегда
таким,
каким
хотят.
Nunca
volverá
jamás
a
pisar
un
escenario
Я
никогда
больше
не
выйду
на
сцену,
Lo
verá,
si
es
que
lo
ve,
siempre
desde
la
platea
Я
буду
смотреть
на
неё,
если
буду,
всегда
из
зрительного
зала,
Como
un
sueño
inalcanzable,
como
la
luna
llena
Как
на
недостижимую
мечту,
как
на
полную
луну,
Cuando
la
quiere
poner
a
los
pies
de
su
mujer
Когда
хочешь
положить
её
к
ногам
своей
женщины.
No
fue
bueno,
pero
fue
lo
mejor
Это
было
нехорошо,
но
это
было
лучшее.
Todo
o
casi
todo,
salió
de
otra
manera
Всё
или
почти
всё,
вышло
иначе.
Y
¿dónde
el
ratoncito
Pérez
А
где
же
Зубная
фея,
El
Scalextric
y
el
Ibertren?
Автотрек
и
железная
дорога?
Y
los
putos
reyes
magos,
¿dónde
están?
И
чёртовы
волхвы,
где
они?
¿La
rana
que
se
convertía
А
лягушка,
которая
превращалась
Con
un
beso
en
la
boca
С
поцелуем
в
губы
En
princesa
de
boca
de
fresa?
В
принцессу
с
клубничным
вкусом?
Y
¿dónde
dejaste
la
pastilla
de
jabón?
И
где
ты
оставил
кусок
мыла?
No
fue
bueno,
pero
fue
lo
mejor
Это
было
нехорошо,
но
это
было
лучшее.
Todo
o
casi
todo,
salió
de
otra
manera
Всё
или
почти
всё,
вышло
иначе.
Preparó
al
milímetro
su
propia
muerte
Я
до
мелочей
подготовил
свою
собственную
смерть.
"Always",
"La
llorona",
"Cambalache"
"Always",
"Плакальщица",
"Свалка",
"Over
the
rainbow"
"Над
радугой",
Todos
los
tiburones
del
caribe
Все
акулы
Карибского
моря,
Que
no
consiguieron
devorarle
en
vida
Которые
не
смогли
сожрать
меня
при
жизни,
La
goleta,
la
bandera,
tibias
y
calaveras
Шхуна,
флаг,
берцовые
кости
и
черепа,
Todo
al
fondo
del
mar
Всё
на
дне
морском.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.