Bunbury - Polen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bunbury - Polen




Polen, reverberación.
Пыльца, реверберация.
Polen, fascinación.
Пыльца, увлечение.
Polen, estado neutro.
Пыльца, нейтральное состояние.
Polen, que acudes al centro.
Пыльца, иди в центр.
Polen, prolonga mi vida.
Пыльца, продлевает мою жизнь.
Polen, para toda la vida.
Пыльца, на всю жизнь.
Polen, huidiza pendiente.
Пыльца, бегущая серьга.
Polen, el abismo de siempre.
Пыльца, вечная бездна.
Y esos ojos quebrados de vidrio,
И эти стеклянные разбитые глаза,
Danzando como un tío vivo.
Танцует, как живой парень.
Edredon de nubes trenzado en algodón.
Облачное одеяло, плетеное из хлопка.
Enciende las luces, llévanos.
Включи свет, отведи нас.
Polen
Пыльца
Polen, eco callado.
Пыльца, тихое эхо.
Polen, siempre a mi lado.
Пыльца, всегда рядом со мной.
Polen, hipnosis en vela.
Пыльца, гипноз в свечах.
Polen, de quien sospechas.
Пыльца, о которой ты подозреваешь.
Sopla el viento encarcelado en mis pulmones,
Дует ветер, заключенный в мои легкие,,
Acumulando desórdenes.
Накапливая беспорядки.
Lengua de fuego, dulce sueño.
Огненный язык, сладкий сон.
Venid y decidme que deseo...¡Poleeen!
Подойдите и скажите, что я хочу...Полин!
Polen
Пыльца





Авторы: ALAN BOGUSLAVSKY ZONDOVICK, ENRIQUE ORTIZ LANDAZURI YZARDUY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.