Текст и перевод песни Bunbury - Requiem para un cabrón
Requiem para un cabrón
Requiem for a Scumbag
Escucha
este
sonido,
suena
para
ti,
Listen
to
this
sound,
it's
playing
for
you,
Es
el
más
terrible
que
encontré.
It's
the
most
horrible
one
I've
found.
Espero
que
te
guste,
seguro
que
sí,
I
hope
you
like
it,
I'm
sure
you
do,
Es
el
réquiem
para
un
cabrón.
It's
the
requiem
for
a
scumbag.
La
he
compuesto
especialmente
para
ti
I've
composed
it
specially
for
you
Y
a
la
memoria
de
tu
perversidad.
And
for
the
memory
of
your
perversity.
Un
bonito
tema,
una
casualidad,
A
nice
song,
a
coincidence,
Sí
se
parece
a
ti,
pobre
cabrón.
Yes,
it
looks
like
you,
poor
scumbag.
Vuelve
otra
vez
la
música
a
sonar,
The
music
starts
again
to
sound,
Apréndetela,
apréndetela.
Learn
it,
learn
it.
Supongo
que
no
quedará
razón
para
dudar,
I
suppose
there's
no
reason
to
doubt,
Es
el
réquiem
para
un
cabrón.
It's
the
requiem
for
a
scumbag.
No
mires
a
nadie,
busca
en
tu
interior,
Don't
look
at
anyone,
search
deep
inside
you,
Es
el
réquiem
para
un
cabrón.
It's
the
requiem
for
a
scumbag.
Si
quieres
aceptarlo,
a
mí
me
da
igual,
If
you
want
to
accept
it,
that's
fine
with
me,
La
volveré
a
cantar,
pobre
cabrón.
I'll
sing
it
again,
poor
scumbag.
Escucha
este
sonido,
suena
para
ti,
Listen
to
this
sound,
it's
playing
for
you,
Es
el
más
terrible
que
encontré.
It's
the
most
horrible
one
I've
found.
Espero
que
te
guste,
seguro
que
sí,
I
hope
you
like
it,
I'm
sure
you
do,
Es
el
réquiem
para
un
cabrón.
It's
the
requiem
for
a
scumbag.
La
he
compuesto
especialmente
para
ti
I've
composed
it
specially
for
you
Y
a
la
memoria
de
tu
perversidad.
And
for
the
memory
of
your
perversity.
Un
bonito
tema,
una
casualidad,
A
nice
song,
a
coincidence,
Sí
se
parece
a
ti,
pobre
cabrón.
Yes,
it
looks
like
you,
poor
scumbag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg, Michel Colombier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.