Текст и перевод песни Bunbury - Requiem para un cabrón
Escucha
este
sonido,
suena
para
ti,
Услышь
этот
звук,
он
звучит
для
тебя.,
Es
el
más
terrible
que
encontré.
Это
самое
ужасное,
что
я
нашел.
Espero
que
te
guste,
seguro
que
sí,
Надеюсь,
вам
понравится,
конечно,
да,
Es
el
réquiem
para
un
cabrón.
Это
реквием
для
ублюдка.
La
he
compuesto
especialmente
para
ti
Я
сочинил
ее
специально
для
тебя.
Y
a
la
memoria
de
tu
perversidad.
И
в
память
о
твоей
извращенности.
Un
bonito
tema,
una
casualidad,
Хорошая
тема,
случайность,
Sí
se
parece
a
ti,
pobre
cabrón.
Он
похож
на
тебя,
бедный
ублюдок.
Vuelve
otra
vez
la
música
a
sonar,
Снова
звучит
музыка.,
Apréndetela,
apréndetela.
Учи,
учи.
Supongo
que
no
quedará
razón
para
dudar,
Думаю,
не
останется
причин
сомневаться.,
Es
el
réquiem
para
un
cabrón.
Это
реквием
для
ублюдка.
No
mires
a
nadie,
busca
en
tu
interior,
Ни
на
кого
не
смотри,
загляни
внутрь.,
Es
el
réquiem
para
un
cabrón.
Это
реквием
для
ублюдка.
Si
quieres
aceptarlo,
a
mí
me
da
igual,
Если
ты
хочешь
принять
это,
мне
все
равно.,
La
volveré
a
cantar,
pobre
cabrón.
Я
спою
ее
снова,
бедный
ублюдок.
Escucha
este
sonido,
suena
para
ti,
Услышь
этот
звук,
он
звучит
для
тебя.,
Es
el
más
terrible
que
encontré.
Это
самое
ужасное,
что
я
нашел.
Espero
que
te
guste,
seguro
que
sí,
Надеюсь,
вам
понравится,
конечно,
да,
Es
el
réquiem
para
un
cabrón.
Это
реквием
для
ублюдка.
La
he
compuesto
especialmente
para
ti
Я
сочинил
ее
специально
для
тебя.
Y
a
la
memoria
de
tu
perversidad.
И
в
память
о
твоей
извращенности.
Un
bonito
tema,
una
casualidad,
Хорошая
тема,
случайность,
Sí
se
parece
a
ti,
pobre
cabrón.
Он
похож
на
тебя,
бедный
ублюдок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serge Gainsbourg, Michel Colombier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.