Текст и перевод песни Bunbury - Sácame de aquí (Directo Madrid)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sácame de aquí (Directo Madrid)
Вытащи меня отсюда (Концерт в Мадриде)
Sácame
de
aquí
Вытащи
меня
отсюда,
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного,
O
todo
el
mundo
está
loco
Или
весь
мир
сошел
с
ума,
O
dios
es
sordo
Или
Бог
глух.
Dicen
que
si
continuas
Говорят,
если
продолжишь
идти,
A
algún
lugar
llegarás
Куда-нибудь
да
придешь.
Debe
de
hacer
falta
Должно
быть,
нужно
Bastante
caminar
Довольно
долго
идти.
No
soy
mala
hierba
Я
не
сорняк,
Sólo
hierba
en
mal
lugar
Просто
трава
не
на
своем
месте.
Cabeza
de
calabaza
Тыква
на
голове,
El
martes
de
carnaval
Вторник
карнавала.
Hubo
un
momento
en
que
pudimos
Был
момент,
когда
мы
могли
Decir
que
no
que
lo
sentimos
Сказать
"нет",
что
нам
жаль.
Nos
debimos
confundir
Мы,
должно
быть,
ошиблись.
Escribiremos
nuevas
reglas
Мы
напишем
новые
правила,
Esta
es
la
primera
de
ellas
И
это
первое
из
них:
Está
prohibido
prohibir
Запрещено
запрещать.
Sácame
de
aquí
Вытащи
меня
отсюда,
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного,
O
todo
el
mundo
está
loco
Или
весь
мир
сошел
с
ума,
O
dios
es
sordo
Или
Бог
глух.
Sácame
de
aquí
Вытащи
меня
отсюда,
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного.
No
entiendo
que
nos
pasa
a
todos
Я
не
понимаю,
что
с
нами
всеми
происходит,
Hemos
perdido
la
razón
Мы
потеряли
рассудок.
Nos
hemos
equivocado
Мы
ошиблись,
Teniendo
toda
la
razón
Будучи
полностью
правыми.
Aún
podemos
ser
libres
Мы
всё
ещё
можем
быть
свободными
Dentro
de
una
canción
Внутри
песни.
Hubo
un
momento
en
que
pudimos
Был
момент,
когда
мы
могли
Decir
que
no
que
lo
sentimos
Сказать
"нет",
что
нам
жаль.
Nos
debimos
confundir
Мы,
должно
быть,
ошиблись.
Escribiremos
nuevas
reglas
Мы
напишем
новые
правила,
Esta
es
la
primera
de
ellas
И
это
первое
из
них:
Está
prohibido
prohibir
Запрещено
запрещать.
Sácame
de
aquí
Вытащи
меня
отсюда,
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного,
O
todo
el
mundo
esta
loco
Или
весь
мир
сошел
с
ума,
O
dios
es
sordo
Или
Бог
глух.
Sácame
de
aquí
Вытащи
меня
отсюда,
No
me
dejes
solo
Не
оставляй
меня
одного.
No
entiendo
que
nos
pasa
a
todos
Я
не
понимаю,
что
с
нами
всеми
происходит,
Hemos
perdido
la
razón
Мы
потеряли
рассудок.
Sácame,
sácame...
Вытащи
меня,
вытащи
меня...
Sácame
de
aquí...
Вытащи
меня
отсюда...
No
me
dejes,
no
me
dejes...
Не
оставляй
меня,
не
оставляй
меня...
Sácame
de
aquí...
Вытащи
меня
отсюда...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Corellano Martinez, Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy, Francisco Javier Garcia Vega, Rafael Cristobal Dominquez Sanz, Ramon Gracias Mateo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.