Bunbury - Sácame de aquí (Directo Madrid) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bunbury - Sácame de aquí (Directo Madrid)




Sácame de aquí (Directo Madrid)
Вытащи меня отсюда (Концерт в Мадриде)
Sácame de aquí
Вытащи меня отсюда,
No me dejes solo
Не оставляй меня одного,
O todo el mundo está loco
Или весь мир сошел с ума,
O dios es sordo
Или Бог глух.
Dicen que si continuas
Говорят, если продолжишь идти,
A algún lugar llegarás
Куда-нибудь да придешь.
Debe de hacer falta
Должно быть, нужно
Bastante caminar
Довольно долго идти.
No soy mala hierba
Я не сорняк,
Sólo hierba en mal lugar
Просто трава не на своем месте.
Cabeza de calabaza
Тыква на голове,
El martes de carnaval
Вторник карнавала.
Hubo un momento en que pudimos
Был момент, когда мы могли
Decir que no que lo sentimos
Сказать "нет", что нам жаль.
Nos debimos confundir
Мы, должно быть, ошиблись.
Escribiremos nuevas reglas
Мы напишем новые правила,
Esta es la primera de ellas
И это первое из них:
Está prohibido prohibir
Запрещено запрещать.
Sácame de aquí
Вытащи меня отсюда,
No me dejes solo
Не оставляй меня одного,
O todo el mundo está loco
Или весь мир сошел с ума,
O dios es sordo
Или Бог глух.
Sácame de aquí
Вытащи меня отсюда,
No me dejes solo
Не оставляй меня одного.
No entiendo que nos pasa a todos
Я не понимаю, что с нами всеми происходит,
Hemos perdido la razón
Мы потеряли рассудок.
Nos hemos equivocado
Мы ошиблись,
Teniendo toda la razón
Будучи полностью правыми.
Aún podemos ser libres
Мы всё ещё можем быть свободными
Dentro de una canción
Внутри песни.
Hubo un momento en que pudimos
Был момент, когда мы могли
Decir que no que lo sentimos
Сказать "нет", что нам жаль.
Nos debimos confundir
Мы, должно быть, ошиблись.
Escribiremos nuevas reglas
Мы напишем новые правила,
Esta es la primera de ellas
И это первое из них:
Está prohibido prohibir
Запрещено запрещать.
Sácame de aquí
Вытащи меня отсюда,
No me dejes solo
Не оставляй меня одного,
O todo el mundo esta loco
Или весь мир сошел с ума,
O dios es sordo
Или Бог глух.
Sácame de aquí
Вытащи меня отсюда,
No me dejes solo
Не оставляй меня одного.
No entiendo que nos pasa a todos
Я не понимаю, что с нами всеми происходит,
Hemos perdido la razón
Мы потеряли рассудок.
Sácame, sácame...
Вытащи меня, вытащи меня...
Sácame de aquí...
Вытащи меня отсюда...
No me dejes, no me dejes...
Не оставляй меня, не оставляй меня...
Tan solo...
Одного...
Sácame de aquí...
Вытащи меня отсюда...





Авторы: Francisco Javier Corellano Martinez, Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy, Francisco Javier Garcia Vega, Rafael Cristobal Dominquez Sanz, Ramon Gracias Mateo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.