Bunbury - Sí - 2018 Remaster - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bunbury - Sí - 2018 Remaster




Sí - 2018 Remaster
Sí - 2018 Remaster
Todo valió un zarpazo al corazón
Everything was worth a scratch on the heart
Disimulo, no hay delator
I pretend, there is no betrayer
Palpitación
Palpitation
Encontrar lo que busqué
Finding what I looked for
Trocitos de sospecha, siete siglas de papel
Bits of suspicion, seven letters of paper
¿Quién pudo ser? Quiero que seas
Who could it have been? I want it to be you
¡Dímelo! ¡Dímelo una vez!
Tell me! Tell me once!
¡Por clemencia!, por favor
For pity! Please
¡Dímelo!, confiesa
Tell me!, confess
Tal vez no existas
Maybe you don't exist
Ante la duda un sueño
Before the doubt a dream
¡Cariño! ¡Mi vida! Criatura de rubí
My love! My life! Creature of ruby
Tal vez no fuiste... ¡Dímelo!
Maybe you... Tell me!
Ese recorte en verso
That cutout in verse
División con diestra
Division with skill
Cada frase con sigilo
Each phrase with secrecy
¡Sí! Cae triste melodía
Yes! Sad melody falls
No existe huella y tu carta me nubló
There are no traces and your letter clouded me
¿Quién pudo ser? Quiero que seas
Who could it have been? I want it to be you
¡Dímelo! ¡Dímelo una vez!
Tell me! Tell me once!
Fue una burla, por favor
It was a mockery, please
¡Dímelo!, confiesa
Tell me!, confess
Tal vez no existas
Maybe you don't exist
Ante la duda un sueño
Before the doubt a dream
¡Cariño! ¡Mi vida! Criatura de rubí
My love! My life! Creature of ruby
¿Qué puedo hacer sin tu rigor?
What can I do without your rigor?
Esa ternura incierta
That uncertain tenderness
Aunque me muera en ella
Even if I die in it
Cada frase con sigilo
Each phrase in secrecy
¡Sí! cae triste melodía
Yes! Sad melody falls
No existe huella y tu carta me nubló
There are no traces and your letter clouded me
No, aunque no deba suplicarte
No, although I should not beg of you
Ven, dímelo otra vez
Come, tell me again
No, aunque tal vez deba indignarme
No, although maybe I should resent you
Hazlo otra vez
Do it again
Y aunque sea sólo un gesto
And even if it's just a gesture
Un guiño, sólo un beso
A wink, just a kiss
Inténtalo una vez
Try it once
Antes de cada cita
Before every date
Mi deseo es que me digas
My wish is that you tell me
¡Sí!
Yes!
¿Quién pudo ser? quiero que seas
Who could it have been? I want it to be you
¡Dímelo! ¡dímelo una vez!
Tell me! Tell me once!
¡Por clemencia!, por favor
For pity! Please
¡Dímelo!, ¡dímelo!
Tell me! Tell me!
¿Quién pudo ser? quiero que seas
Who could it have been? I want it to be you
¡Dímelo! ¡dímelo una vez!
Tell me! Tell me once!
Fue una burla, por favor
It was a mockery, please
Tal vez no existas
Maybe you don't exist
Ante la duda un sí.
Before the doubt a yes.





Авторы: JOSE PUNTI FABREGAS, ENRIQUE ORTIZ LANAZURI, YZARDURY ENRIQUE BUNBURY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.