Текст и перевод песни Bunbury - Voy A Perder La Cabeza Por Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
perder
la
cabeza
por
tu
amor
Я
потеряю
голову
из-за
твоей
любви.
Porque
tú
eres
agua
Потому
что
ты
вода
Porque
yo
soy
fuego
Потому
что
я
огонь
Y
no
nos
comprendemos
И
мы
не
понимаем
друг
друга
Yo
ya
no
sé
si
he
perdido
la
razón
Я
больше
не
знаю,
если
я
потерял
разум
Porque
tú
me
arrastras
Потому
что
ты
тащишь
меня.
Porque
soy
un
juego
de
tus
sentimientos
Потому
что
я
игра
твоих
чувств.
Voy
a
perder
la
cabeza
por
tu
amor
Я
потеряю
голову
из-за
твоей
любви.
Y
te
quiero,
y
quiero
И
я
люблю
тебя
и
хочу
De
esa
forma
loca
que
te
estoy
queriendo
Так
безумно
я
тебя
люблю.
Yo
no
soy
la
roca
que
golpea
las
olas
Я
не
рок,
который
бьет
волны
Soy
de
carne
y
hueso
Я
из
плоти
и
крови.
Quizas
mañana
oigas
de
mi
boca
Может
быть,
завтра
ты
услышишь
мой
рот.:
"Vaya
usted
con
Dios"
Идите
вы
с
Богом
Cuando
yo
creo
que
estás
en
mi
poder
Когда
я
думаю,
что
ты
в
моей
власти
Tú
te
vas
soltando
Ты
отпустишь
меня.,
Te
vas
escapando
de
mis
propias
manos
Ты
убегаешь
из
моих
рук.
Hasta
ese
día
en
que
tú
quieras
volver
До
того
дня,
когда
ты
захочешь
вернуться
Y
otra
vez
me
encuentre
enfadado
y
triste
И
снова
я
нахожу
себя
сердитым
и
грустным
Pero
enamorado
Но
влюблен
Voy
a
perder
la
cabeza
por
tu
amor
Я
потеряю
голову
из-за
твоей
любви.
Y
te
quiero,
y
quiero
И
я
люблю
тебя
и
хочу
De
esa
forma
loca
que
te
estoy
queriendo
Так
безумно
я
тебя
люблю.
Yo
no
soy
la
roca
que
golpea
las
olas
Я
не
рок,
который
бьет
волны
Soy
de
carne
y
hueso
Я
из
плоти
и
крови.
Quizas
mañana
oigas
de
mi
boca
Может
быть,
завтра
ты
услышишь
мой
рот.:
"Vaya
usted
con
Dios"
Идите
вы
с
Богом
Voy
a
perder
la
cabeza
por
tu
amor
Я
потеряю
голову
из-за
твоей
любви.
Como
no
despierte
de
una
vez
pa′
siempre
de
este
falso
sueño
Как
вы
не
просыпаетесь
раз
па
' всегда
от
этого
ложного
сна
Y
al
final
vea
claro
que
te
estás
burlando
y
que
me
estás
mintiendo
И
в
конце
концов,
я
вижу,
что
ты
издеваешься
и
лжешь
мне.
En
mi
propia
cara
de
mi
sentimiento
y
de
mi
corazón
В
моем
собственном
лице
моих
чувств
и
моего
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANA MAGDALENA, MANUEL ALEJANDRO (AKA: MANUAEL ALVAREZ BEIGBEDER PEREZ, ANA PURIFICACION CASAS ROMERO)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.