Bunbury - Welcome to Callejón Sin Salida - перевод текста песни на русский

Welcome to Callejón Sin Salida - Bunburyперевод на русский




Welcome to Callejón Sin Salida
Добро пожаловать в Тупик
Un león enjaulado
Лев в клетке,
Un trapecista sin red
Воздушный гимнаст без сетки,
Un insecto en el ámbar
Насекомое в янтаре,
Un payaso en un funeral
Клоун на похоронах.
Un escapista en la radio
Эскапист на радио
Con faralaes de postal
С открытки в оборках,
Un remero en galeras
Гребцы на галерах,
A golpe de redoble de tambor, bam, bam
Под бой барабана, бам, бам.
Welcome to el callejón sin salida
Добро пожаловать в тупик,
Welcome, de aquí nadie sale con vida
Добро пожаловать, отсюда никто не выходит живым.
Una estación sin parada
Станция без остановки,
Una preñada me va a crucificar
Беременная меня распнет,
Maria Callas cantando en playback
Мария Каллас поет под фонограмму,
¿Qué tal Fidel en Miami Beach?
Как там Фидель на Майами-Бич?
Welcome to el callejón sin salida
Добро пожаловать в тупик,
Welcome, de aquí nadie sale con vida
Добро пожаловать, отсюда никто не выходит живым.
Welcome, welcome, welcome, welcome
Добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать.
Un león enjaulado
Лев в клетке
Con faralaes de postal
С открытки в оборках,
Maria Callas cantando en playback
Мария Каллас поет под фонограмму,
¿Qué tal Fidel en El Corte Inglés?
Как там Фидель в Эль Корте Инглес?
Welcome to el callejón sin salida
Добро пожаловать в тупик,
Welcome, de aquí nadie sale con vida
Добро пожаловать, отсюда никто не выходит живым.
Welcome, welcome, welcome, welcome
Добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать, добро пожаловать.
Una cerilla mojada
Спичка мокрая,
Y un papel de fumar si no hay hachís
И бумага для самокруток, если нет гашиша,
Una burra de carga que cabalga cuesta arriba
Вьючная ослица, что карабкается в гору
En este callejón sin salida
В этом тупике.
No hay salida
Выхода нет.





Авторы: Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.