Bundy - Intro - перевод текста песни на немецкий

Intro - Bundyперевод на немецкий




Intro
Intro
Need the diamond chains
Brauche die Diamantketten
Need the diamond rings
Brauche die Diamantringe
Need the finer thangs
Brauche die besseren Dinge
In this life of pain
In diesem Leben voller Schmerz
Gettin held down
Werde niedergehalten
While I drown
Während ich ertrinke
Who told me life would be this way
Wer hat mir gesagt, das Leben wäre so?
Want the simple things
Ich will die einfachen Dinge
Want the time I need
Ich brauche die Zeit, die ich verdiene
Want the dad I feen
Ich will den Vater, nach dem ich mich sehne
Only man I see
Der einzige Mann, den ich sehe
Is the man in me
Ist der Mann in mir
Now he's looking down on me please
Und jetzt blickt er auf mich herab, bitte
Couldn't live up to be the dream
Ich konnte nicht dem Traum gerecht werden
Or the flash hoop dreams in the past
Oder den flüchtigen Träumen aus der Vergangenheit
Grew up so fast don't have a childhood to look back now I'm tryna make all my time last
Bin so schnell erwachsen geworden, habe keine Kindheit, an die ich zurückblicken kann, jetzt versuche ich, meine Zeit optimal zu nutzen
Looking like where the time went
Sieht aus, als wäre die Zeit vergangen
Looking like it wasn't well spent
Sieht aus, als wäre sie nicht gut genutzt worden
Looking at the kids doing big shit
Sieht aus, als würden Kinder große Dinge tun
Only make me wanna quit
Das macht mich nur noch unglücklicher und lässt mich aufgeben wollen
Nah I can't do that
Nein, das kann ich nicht
Nah i can't go back
Nein, ich kann nicht zurück
I gotta make all these stacks
Ich muss all dieses Geld verdienen
For my mama in fact
Für meine Mutter, in der Tat
I'm prolly the only one who's man enough to even do that
Ich bin wahrscheinlich der Einzige, der genug MannsMut dazu hat
Yea yea just keep believing and I'll turn into a fact
Ja, ja, nur weiter glauben und es wird zur Wahrheit
Anything but a stat please anything but that
Alles außer einer Statistik, bitte, alles außer das
Seen too many people close to me turn into that
Ich habe zu viele Leute in meinem Umfeld gesehen, die zu einer Statistik geworden sind
I just thank god my brother was spared the night I saw it all happen
Ich danke Gott einfach, dass mein Bruder an dem Abend verschont wurde, als ich alles mitbekam
In fact 3 centimeters to the left you would've never heard this rap
Tatsächlich 3 Zentimeter nach links und du hättest diesen Rap nie gehört
Welcome to my pain
Willkommen in meinem Schmerz
Welcome to my brain
Willkommen in meinem Gehirn
Lie to me and tell me that I'm sane
Lüg mir an und sag mir, dass ich normal bin
Love the ones I lost
Liebe die, die ich verloren habe
But they still lost and I'm not help me find the way
Aber sie sind trotzdem verloren und ich brauche Hilfe, um den Weg zu finden
Everybody lied to me there really is no road to fame
Jeder hat mir gelogen, es gibt wirklich keine Straße zum Ruhm
All it really takes is a giant leap of faith and hope that you get to space
Alles, was es wirklich braucht, ist ein riesiger Sprung des Glaubens und die Hoffnung, dass du es ins All schaffst
(And hope you don't get lost in space)
(Und die Hoffnung, dass du dich nicht im All verlierst)
Rags to riches
Von Lumpen zu Reichtümern
Roads wit bitches
Straßen mit Schlampen
Conflicted interests
Widersprüchliche Interessen
Money vision
Geld Vision
Light gets closer
Das Licht kommt näher
In every instant
In jedem Moment
Every decision
Jede Entscheidung
Mental prisons
Mentale Gefängnisse
Depression is living
Depression ist Leben
Mine is killing
Meine ist tödlich
Rags to riches
Von Lumpen zu Reichtümern
Roads wit bitches
Straßen mit Schlampen
Conflicted interests
Widersprüchliche Interessen
Money vision
Geld Vision
Light gets closer
Das Licht kommt näher
In every instant
In jedem Moment
Every decision
Jede Entscheidung
Mental prisons
Mentale Gefängnisse
Depression is living
Depression ist Leben
Mine is killing
Meine ist tödlich
Take a trip inside my head not too many people get to see
Mach eine Reise in meinen Kopf, nicht viele Leute dürfen das sehen
Aside from me chilling nobody knows how I really be
Abgesehen davon, dass ich entspannt bin, weiß niemand, wie ich wirklich bin
Only person I'm comfortable telling about this is me
Die einzige Person, der ich mich anvertrauen kann, bin ich selbst
Can't nobody tell me shit can't nobody help me out
Niemand kann mir etwas sagen, niemand kann mir helfen
Can't no pills calm me down the weed barely peace me out
Keine Pillen können mich beruhigen, das Gras beruhigt mich kaum
Sometimes I wanna peace out
Manchmal will ich einfach verschwinden
But I know I cant
Aber ich weiß, dass ich es nicht kann
Who gon take care the fam to keep em all together
Wer wird sich um die Familie kümmern, um sie alle zusammenzuhalten?
I'd rather wait
Ich würde lieber warten
Until I'm the last one here
Bis ich der Letzte hier bin
Maybe then I'll have no fears
Vielleicht habe ich dann keine Angst mehr
Maybe then my mind will clear
Vielleicht wird dann mein Verstand klar
Maybe the time will heal
Vielleicht wird die Zeit alles heilen





Авторы: Malik Bundy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.