Dimentichiamoci (feat. Paola Cortellesi) -
Bungaro
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dimentichiamoci (feat. Paola Cortellesi)
Vergessen wir uns (feat. Paola Cortellesi)
Questo
è
il
mio
tempo
di
vivere
adesso,
senza
nessun
rimpianto
Dies
ist
meine
Zeit,
jetzt
zu
leben,
ohne
jedes
Bedauern
Come
una
foglia
abitata
dal
vento,
finalmente
respiro
Wie
ein
Blatt,
vom
Wind
bewohnt,
atme
ich
endlich
Mi
inchino
e
mi
piego,
come
un
ballerino,
al
tuo
amore
lontano
Ich
verneige
mich
und
beuge
mich,
wie
ein
Tänzer,
vor
deiner
fernen
Liebe
La
lontananza
è
solo
apparente,
se
ti
resto
vicino
Die
Ferne
ist
nur
scheinbar,
wenn
ich
dir
nahe
bleibe
Ti
penso
e
ti
aspetto
da
mille
stagioni,
profumata
di
sogni
Ich
denke
an
dich
und
warte
seit
tausend
Jahreszeiten
auf
dich,
duftend
nach
Träumen
Il
frutto
sul
ramo
diventa
maturo
e
cadrà
se
non
torni
Die
Frucht
am
Zweig
wird
reif
und
wird
fallen,
wenn
du
nicht
zurückkehrst
Lasciami
un
bacio
e
nell'aria
un
pensiero
Lass
mir
einen
Kuss
und
in
der
Luft
einen
Gedanken
Bella
la
vita
che
muore
e
che
rinascerà
Schön
ist
das
Leben,
das
stirbt
und
wiedergeboren
wird
Bella
la
vita
che
muove
la
felicità
Schön
ist
das
Leben,
das
das
Glück
bewegt
Dai
sorrisi
miei
ai
sorrisi
tuoi,
senza
lacrime
Von
meinem
Lächeln
zu
deinem
Lächeln,
ohne
Tränen
Dimentichiamoci
Vergessen
wir
uns
Se
chiudo
gli
occhi
ritorna
il
silenzio,
nel
dolore
un
sollievo
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
kehrt
die
Stille
zurück,
im
Schmerz
eine
Linderung
Sai
di
scogliera
toccata
dal
vento,
inondata
di
cielo
Du
duftest
nach
Klippe,
vom
Wind
berührt,
vom
Himmel
überflutet
Sei
come
il
mare
finché
non
si
asciuga,
mentre
guarda
la
luna
Du
bist
wie
das
Meer,
bis
es
trocknet,
während
es
den
Mond
betrachtet
Mordimi
adesso,
pensieri
leggeri
e
ferite
profonde
Beiß
mich
jetzt,
leichte
Gedanken
und
tiefe
Wunden
Bella
la
vita
che
muore
e
che
rinascerà
Schön
ist
das
Leben,
das
stirbt
und
wiedergeboren
wird
Bella
la
vita
che
muove
la
felicità
Schön
ist
das
Leben,
das
das
Glück
bewegt
Dai
sorrisi
miei
ai
sorrisi
tuoi,
senza
lacrime
Von
meinem
Lächeln
zu
deinem
Lächeln,
ohne
Tränen
Dimentichiamoci
Vergessen
wir
uns
Dimentichiamoci
Vergessen
wir
uns
Dimentichiamoci
Vergessen
wir
uns
Come
acqua
dolce,
la
pioggia
che
cade
Wie
süßes
Wasser,
der
Regen,
der
fällt
Disseta
il
mio
desiderio
infinito
di
te...
Stillt
mein
unendliches
Verlangen
nach
dir...
Come
acqua
dolce,
la
pioggia
che
cade
Wie
süßes
Wasser,
der
Regen,
der
fällt
Disseta
il
mio
desiderio
infinito
di
te...
Stillt
mein
unendliches
Verlangen
nach
dir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Canto, Ilaria Patassini, Antonio Calo', Giuseppe Romanelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.