Текст и перевод песни Bungaro - Il mare immenso - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mare immenso - Live
Boundless Sea - Live
A
volte
io
vorrei
arrivare
in
cima
Sometimes
I
wish
I
could
reach
the
top
Ai
tuoi
segnali
Of
your
signs
Per
intuire
tutti
i
sensi
unici
To
understand
all
the
one-way
senses
A
volte
o
quasi
sempre
io
mi
perdo
Sometimes
or
almost
always
I
lose
myself
Decido
poi
di
scivolarti
addosso
Then
I
decide
to
collapse
upon
you
E
cancellare
tutto
e
niente
ti
appartiene
And
erase
everything
and
nothing
belongs
to
you
C'è
qualcosa
dentro
che
There's
something
inside
that
Mi
morde
l'anima
Bites
my
soul
L'amore
che
distrugge
come
un
cielo
The
love
that
destroys
like
a
sky
Il
nostro
cuore
fuorilegge
Our
outlaw
heart
Spara
colpi
di
dolore
Shoots
bullets
of
pain
È
troppo
tempo
che
non
si
fa
più
L'amore
It's
been
too
long
since
we've
made
love
Non
scorre
il
sangue
dentro
al
fiume
Che
ci
portava
verso
il
mare
Blood
doesn't
flow
in
the
river
That
carried
us
towards
the
sea
Quel
mare
immenso
That
boundless
sea
Adesso
non
mi
pento
più
e
rimango
Now
I
don't
regret
it
anymore
and
I
stay
Dipingo
la
memoria
alle
pareti
I
paint
memories
on
the
walls
Lo
so
che
quasi
sempre
io
dimenticavo
I
know
that
almost
always,
I
used
to
forget
Non
respiravo
venti
più
leggeri
I
didn't
breathe
any
softer
winds
Ma
è
scivolato
tutto
e
niente
ti
appartiene
But
it
all
slipped
away
and
nothing
belongs
to
you
C'è
qualcosa
dentro
che
There's
something
inside
that
Mi
morde
l'anima
Bites
my
soul
L'amore
che
distrugge
come
un
cielo
The
love
that
destroys
like
a
sky
Il
nostro
cuore
fuorilegge
Our
outlaw
heart
Spara
colpi
di
dolore
Shoots
bullets
of
pain
È
troppo
tempo
che
non
si
fa
più
L'amore
It's
been
too
long
since
we've
made
love
Non
scorre
il
sangue
dentro
al
fiume
Che
ci
portava
verso
il
mare
Blood
doesn't
flow
in
the
river
That
carried
us
towards
the
sea
Come
radici
agli
alberi
d'inverno
Like
roots
to
trees
in
winter
Senza
più
foglie
Without
any
more
leaves
Quel
mare
dentro
That
sea
inside
Che
spegne
e
annega
ogni
tormento
That
extinguishes
and
drowns
every
torment
Mi
toglie
il
fiato
ma
poi
ancora
It
takes
my
breath
away
but
still
I
Senza
più
fiamme
Without
any
more
flames
È
troppo
tempo
che
non
si
fa
più
l'amore
It's
been
too
long
since
we've
made
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bungaro, Giusy Ferreri, M. Calo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.