Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io non ho paura
Ich habe keine Angst
Ci
penso
da
lontano,
da
un
altro
mare,
un'altra
casa
che
non
sai
Ich
denke
daran
aus
der
Ferne,
von
einem
anderen
Meer,
einem
anderen
Haus,
das
du
nicht
kennst
La
chiamano
speranza,
ma
a
volte
è
un
modo
per
dire
"illusione"
Man
nennt
es
Hoffnung,
aber
manchmal
ist
es
eine
Art
zu
sagen
"Illusion"
Ci
penso
da
lontano
ed
ogni
volta
è
come
avvicinarti
un
po'
Ich
denke
daran
aus
der
Ferne
und
jedes
Mal
ist
es,
als
käme
ich
dir
ein
Stück
näher
Per
ogni
anima
tagliata,
l'amore
è
sangue,
futuro
e
coraggio
Für
jede
zerschnittene
Seele
ist
Liebe
Blut,
Zukunft
und
Mut
A
volte
sogni
di
navigare
su
campi
di
grano
Manchmal
träumst
du
davon,
über
Weizenfelder
zu
segeln
E
nei
ritorni
quella
bellezza
resta
in
una
mano
Und
bei
der
Rückkehr
bleibt
jene
Schönheit
in
einer
Hand
zurück
E
adesso
che
non
rispondi
fa
più
rumore
nel
silenzio
il
tuo
pensiero
Und
jetzt,
wo
du
nicht
antwortest,
macht
dein
Gedanke
mehr
Lärm
in
der
Stille
E
tu
da
lì
mi
sentirai,
se
grido
Und
du
wirst
mich
von
dort
hören,
wenn
ich
schreie
Io
non
ho
paura
Ich
habe
keine
Angst
Io
non
ho
paura
Ich
habe
keine
Angst
Io
non
ho
paura
Ich
habe
keine
Angst
Il
tempo
non
ti
aspetta,
ferisce
questa
terra
dolce
e
diffidente
Die
Zeit
wartet
nicht
auf
dich,
sie
verletzt
diese
süße
und
misstrauische
Erde
Ed
ho
imparato
a
comprendere
l'indifferenza
che
ti
cammina
accanto
Und
ich
habe
gelernt,
die
Gleichgültigkeit
zu
verstehen,
die
neben
dir
hergeht
Ma
le
ho
riconosciute
in
tanti
occhi
le
mie
stesse
paure
Aber
ich
habe
in
vielen
Augen
meine
eigenen
Ängste
wiedererkannt
Ed
aspettare
è
quel
segreto
che
vorrei
insegnarti
Und
Warten
ist
jenes
Geheimnis,
das
ich
dich
lehren
möchte
Matura
il
frutto
e
il
tuo
dolore
non
farà
più
male
Die
Frucht
reift
und
dein
Schmerz
wird
nicht
mehr
wehtun
E
adesso
alza
lo
sguardo,
difendi
con
l'amore
il
tuo
passato
Und
jetzt
heb
den
Blick,
verteidige
mit
Liebe
deine
Vergangenheit
Ed
io
da
qui
ti
sentirò
vicino
Und
ich
werde
dich
von
hier
aus
nah
fühlen
Io
non
ho
paura
Ich
habe
keine
Angst
Io
non
ho
paura
Ich
habe
keine
Angst
E
poi
lasciarti
da
lontano,
Und
dich
dann
aus
der
Ferne
zu
lassen,
Rinunciare
anche
ad
amare
come
se
l'amore
fosse
clandestino
Sogar
auf
das
Lieben
zu
verzichten,
als
ob
die
Liebe
heimlich
wäre
Fermare
gli
occhi
in
un
istante
e
poi
Die
Augen
für
einen
Moment
anhalten
und
dann
Sparare
in
mezzo
al
cielo
il
tuo
destino
Dein
Schicksal
mitten
in
den
Himmel
schießen
Per
ogni
sogno
calpestato,
ogni
volta
che
hai
creduto
Für
jeden
zertretenen
Traum,
jedes
Mal,
wenn
du
geglaubt
hast
In
quel
sudore
che
ora
bagna
la
tua
schiena
An
jenen
Schweiß,
der
jetzt
deinen
Rücken
benetzt
Abbraccia
questo
vento
e
sentirai
che
il
mio
respiro
è
più
sereno
Umarme
diesen
Wind
und
du
wirst
fühlen,
dass
mein
Atem
ruhiger
ist
Io
non
ho
paura
Ich
habe
keine
Angst
Di
quello
che
non
so
capire
Vor
dem,
was
ich
nicht
verstehen
kann
Io
non
ho
paura
Ich
habe
keine
Angst
Di
quello
che
non
puoi
vedere
Vor
dem,
was
du
nicht
sehen
kannst
Io
non
ho
paura
Ich
habe
keine
Angst
Di
quello
che
non
so
spiegare
Vor
dem,
was
ich
nicht
erklären
kann
Di
quello
che
ci
cambierà
Vor
dem,
was
uns
verändern
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Calo', Cesare Chiodo, Antonio Iammarino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.