Buppy. - the valley - перевод текста песни на немецкий

the valley - Buppy.перевод на немецкий




the valley
`, 1 `
1, 2, 3
Eins, zwei, drei
2, 2, 3
Zwei, zwei, drei
We used to dance
Wir tanzten früher
You held my world in the palms of your hands
Du hieltest meine Welt in deinen Händen
Came and you went before I'd ever know
Kamst und gingst, bevor ich es je erfahren würde
Why did you go?
Warum bist du gegangen?
I left my heart in the valley
Ich ließ mein Herz im Tal zurück
But you brought it home
Aber du hast es nach Hause gebracht
You broke the silence
Du hast die Stille gebrochen
It's all that I'd known
Es ist alles, was ich kannte
The days that you held me
Die Tage, an denen du mich hieltest
The best days I'd known
Die besten Tage, die ich kannte
But then I wake up
Aber dann wache ich auf
And it's just a dream I suppose
Und es ist wohl nur ein Traum
This house ain't been home since you left
Dieses Haus ist kein Zuhause mehr, seit du weg bist
My room stays a mess
Mein Zimmer bleibt ein Chaos
I've been stoned every day for a week
Ich war die ganze Woche jeden Tag bekifft
This house ain't been home since you left me
Dieses Haus ist kein Zuhause mehr, seit du mich verlassen hast
No calls, not a text
Keine Anrufe, keine Nachricht
Oh I know you've forgotten me
Oh, ich weiß, du hast mich vergessen
You've forgotten me
Du hast mich vergessen
1, 2, 3
Eins, zwei, drei
2, 2, 3
Zwei, zwei, drei
We used to dance
Wir tanzten früher
You held my world in the palms of your hands
Du hieltest meine Welt in deinen Händen
Came and you went before I'd ever know
Kamst und gingst, bevor ich es je erfahren würde
Why did you go?
Warum bist du gegangen?
I left my heart in the valley
Ich ließ mein Herz im Tal zurück
But you brought it home
Aber du hast es nach Hause gebracht
You broke the silence
Du hast die Stille gebrochen
It's all that I'd known
Es ist alles, was ich kannte
The days that you held me
Die Tage, an denen du mich hieltest
The best days I'd known
Die besten Tage, die ich kannte
But then I wake up
Aber dann wache ich auf
And it's just a dream I suppose
Und es ist wohl nur ein Traum
Is it just a dream that we danced?
Ist es nur ein Traum, dass wir tanzten?
A dream that you need me?
Ein Traum, dass du mich brauchst?
A dream that we tried?
Ein Traum, dass wir es versucht haben?
Is it just a dream that you held me
Ist es nur ein Traum, dass du mich gehalten hast
That night in the valley?
In jener Nacht im Tal?
I left my heart in the valley
Ich ließ mein Herz im Tal zurück
But you brought it home
Aber du hast es nach Hause gebracht
You broke the silence
Du hast die Stille gebrochen
It's all that I'd known
Es ist alles, was ich kannte
The days that you held me
Die Tage, an denen du mich hieltest
The best days I'd known
Die besten Tage, die ich kannte
But then I wake up
Aber dann wache ich auf
And it's just a dream I suppose
Und es ist wohl nur ein Traum





Авторы: Nicolas Kauffman, Edward Kingston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.