Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
used
to
dance
Wir
tanzten
früher
You
held
my
world
in
the
palms
of
your
hands
Du
hieltest
meine
Welt
in
deinen
Händen
Came
and
you
went
before
I'd
ever
know
Kamst
und
gingst,
bevor
ich
es
je
erfahren
würde
Why
did
you
go?
Warum
bist
du
gegangen?
I
left
my
heart
in
the
valley
Ich
ließ
mein
Herz
im
Tal
zurück
But
you
brought
it
home
Aber
du
hast
es
nach
Hause
gebracht
You
broke
the
silence
Du
hast
die
Stille
gebrochen
It's
all
that
I'd
known
Es
ist
alles,
was
ich
kannte
The
days
that
you
held
me
Die
Tage,
an
denen
du
mich
hieltest
The
best
days
I'd
known
Die
besten
Tage,
die
ich
kannte
But
then
I
wake
up
Aber
dann
wache
ich
auf
And
it's
just
a
dream
I
suppose
Und
es
ist
wohl
nur
ein
Traum
This
house
ain't
been
home
since
you
left
Dieses
Haus
ist
kein
Zuhause
mehr,
seit
du
weg
bist
My
room
stays
a
mess
Mein
Zimmer
bleibt
ein
Chaos
I've
been
stoned
every
day
for
a
week
Ich
war
die
ganze
Woche
jeden
Tag
bekifft
This
house
ain't
been
home
since
you
left
me
Dieses
Haus
ist
kein
Zuhause
mehr,
seit
du
mich
verlassen
hast
No
calls,
not
a
text
Keine
Anrufe,
keine
Nachricht
Oh
I
know
you've
forgotten
me
Oh,
ich
weiß,
du
hast
mich
vergessen
You've
forgotten
me
Du
hast
mich
vergessen
We
used
to
dance
Wir
tanzten
früher
You
held
my
world
in
the
palms
of
your
hands
Du
hieltest
meine
Welt
in
deinen
Händen
Came
and
you
went
before
I'd
ever
know
Kamst
und
gingst,
bevor
ich
es
je
erfahren
würde
Why
did
you
go?
Warum
bist
du
gegangen?
I
left
my
heart
in
the
valley
Ich
ließ
mein
Herz
im
Tal
zurück
But
you
brought
it
home
Aber
du
hast
es
nach
Hause
gebracht
You
broke
the
silence
Du
hast
die
Stille
gebrochen
It's
all
that
I'd
known
Es
ist
alles,
was
ich
kannte
The
days
that
you
held
me
Die
Tage,
an
denen
du
mich
hieltest
The
best
days
I'd
known
Die
besten
Tage,
die
ich
kannte
But
then
I
wake
up
Aber
dann
wache
ich
auf
And
it's
just
a
dream
I
suppose
Und
es
ist
wohl
nur
ein
Traum
Is
it
just
a
dream
that
we
danced?
Ist
es
nur
ein
Traum,
dass
wir
tanzten?
A
dream
that
you
need
me?
Ein
Traum,
dass
du
mich
brauchst?
A
dream
that
we
tried?
Ein
Traum,
dass
wir
es
versucht
haben?
Is
it
just
a
dream
that
you
held
me
Ist
es
nur
ein
Traum,
dass
du
mich
gehalten
hast
That
night
in
the
valley?
In
jener
Nacht
im
Tal?
I
left
my
heart
in
the
valley
Ich
ließ
mein
Herz
im
Tal
zurück
But
you
brought
it
home
Aber
du
hast
es
nach
Hause
gebracht
You
broke
the
silence
Du
hast
die
Stille
gebrochen
It's
all
that
I'd
known
Es
ist
alles,
was
ich
kannte
The
days
that
you
held
me
Die
Tage,
an
denen
du
mich
hieltest
The
best
days
I'd
known
Die
besten
Tage,
die
ich
kannte
But
then
I
wake
up
Aber
dann
wache
ich
auf
And
it's
just
a
dream
I
suppose
Und
es
ist
wohl
nur
ein
Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Kauffman, Edward Kingston
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.