Burai feat. G.w.M., Essemm & Missh - Lyukas Cipő - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Burai feat. G.w.M., Essemm & Missh - Lyukas Cipő




Lyukas Cipő
Leaky Shoe
Emlékszem régen a bulikba.
I remember the parties back in the day.
Be kellett lopnom.
I had to sneak in.
Sunyiból otthonról.
Stealthily from home.
A pálinkát lopnom.
I had to steal the pálinka.
De nyugi van már.
But don't worry, it's over now.
Vége a showerságnak.
The shower days are over.
Ahol én piázok
Where I drink
Mások is ingyen piáznak.
Others drink for free too.
pultos piát a sok cigánynak.
Hey bartender, drinks for all the gypsies.
Oda is hátra a sok cigánynak.
Over there, in the back, for all the gypsies.
Had érezzem magamat.
Let me feel
Ma nagy királynak.
Like a big king today.
Dillooo.
Dillooo.
Meg érdemeltem hogy a nevem tud.
I deserve that my name is known.
Nyomatja a zenénk ma minden klub.
Every club is playing our music today.
Ketyeg a jobbik ketyeg a pénz.
The good one is ticking, the money is ticking.
Burai odavitt bármerre mész.
Burai took it wherever you go.
Én ezért hálát adok .
I give thanks for this.
Minden nap az égnek.
Every day to the sky.
És én ezt meg is ünneplem.
And I celebrate this.
Ha jön a péntek.
When Friday comes.
Ahol egy forintig oda verek a pénznek.
Where I hit the money till the last penny.
Mi tudjuk mindig hogy mi kell a nőknek.
We always know what women want.
Irigy kutya le néztél.
Envious dog, you looked down.
Most meg koppantál.
Now you copied.
Az idegtől amit el értünk.
From the nerves of what we have achieved.
Most fel robbanál.
Now you're going to explode.
Nem volt könnyü.
It wasn't easy.
Meg küzdödtünk.
We fought.
Hidd el sokszor padlón voltunk.
Believe me, we were on the floor many times.
Te irigy kutya lenéztél.
You envious dog, you looked down.
Most meg koppantál.
Now you copied.
Régen a cipőm is lyukas volt.
My shoes used to be leaky.
Most meg szponzorálnom.
Now every store
Minden bolt.
Sponsors me.
Nem tudom mennyit kerestem.
I don't know how much I've earned.
Nem tudom mennyi csajt.
I don't know how many girls
Fektettem le.
I've laid down.
Elértem testvér mindent .
Bro, I've achieved everything
Mit akartam.
I wanted.
Többet mint hittem.
More than I believed.
Csak zavartak.
They just bothered me.
Ezek a köcsögök.
These assholes.
De mindegyiket taposom.
But I'm stepping on all of them.
Sokáig fogtok sírni.
You're gonna cry for a long time.
Mert a magasaba maradtok.
Because you'll be left behind.
Nem megyek le.
I'm not going down.
Bármikor száz csaj meztelen.
Anytime, a hundred girls naked.
Nem bizsu a láncom.
My chain is not fake.
Nem kamu a nikeom.
My Nikes are not fake.
Nem kamu a likeom.
My likes are not fake.
Ilyenek milyenek.
They are what they are.
Az igazi sztárok.
The real stars.
Nem tudom összeadni.
I can't add up
Hány millás dal .
How many million dollar songs
Pihen a polcon nálunk.
Are sitting on our shelf.
Csak minőség van.
We only have quality.
Kerület az az a terület.
The district is our territory.
Rajtatok van a feszület.
The crucifix is upon you.
De én meg mindegyiken nevetek.
But I'm laughing at all of them.
Te irigy kutya le néztél.
You envious dog, you looked down.
Most meg koppantál.
Now you copied.
Az idegtől amit elértünk.
From the nerves of what we have achieved.
Most fel robbannál.
Now you're going to explode.
Nem volt könnyü.
It wasn't easy.
Megküzdödtünk.
We fought.
Hidd el sokszor padlón voltunk.
Believe me, we were on the floor many times.
Te irigy kutya le néztél.
You envious dog, you looked down.
Most meg koppantál.
Now you copied.
Nevettek rajtam.
They laughed at me.
Lavórban fürödtem.
I bathed in a washbasin.
Most meg a vajban.
Now I'm in butter.
Mert én igazából.
Because I actually
Hittem a dalban.
Believed in the song.
Nekem be jött az élet.
Life worked out for me.
Ezt meg súgom halkan.
I'm whispering this quietly.
Eleget ettem cukros kenyeret.
I've had enough of sweet bread.
Eleget láttam.
I've seen enough
Gúnyos szemeket.
Mocking eyes.
Eleget éltem a trében.
I've lived enough in misery.
Tapogatóztam a sötétbe.
I fumbled in the dark.
Jól emlékszem a cipőm.
I remember my shoes
Is lyukas volt .
Were leaky.
Most meg szponzorálnom.
Now every store
Minden bolt.
Sponsors me.
Nem tudom mennyit kerestem.
I don't know how much I've earned.
Nem tudom mennyi csajt fektettem le.
I don't know how many girls I've laid down.
Te irigy kutya lenéztél.
You envious dog, you looked down.
Most meg koppantál.
Now you copied.
Az idegtől amit elértünk.
From the nerves of what we have achieved.
Most fel robbanál.
Now you're going to explode.
Nem volt könnyű.
It wasn't easy.
Meg küzdödtünk hidd el.
We fought, believe me.
Sokszor padlón voltunk.
We were on the floor many times.
Te irigy kutya le néztél.
You envious dog, you looked down.
Most meg koppantál.
Now you copied.
Régen lenéztél.
You used to look down on me.
Most meg látnál felnéznél.
Now you'd look up.
Télen egy hideg garázsban.
In winter, in a cold garage,
Toltam vártam a legvégét.
I pushed and waited for the very end.
Mond el meik sztárnak.
Tell me which star
Nem fogták a kezemet .
Didn't hold my hand
Mint másnak.
Like others.
Mindig a mának éltem.
I always lived for today
Mert nem tudtam mi lesz másnap.
Because I didn't know what tomorrow would bring.
Egy igazi kanyhalló.
A real hustler
Nem az égből jön.
Doesn't come from the sky.
Ha nem oda tart.
If it doesn't go there.
Bármi is jöjjön.
Whatever comes.
Előttem háború.
War ahead of me.
Mögöttem testvérek.
Brothers behind me.
Végig mész majd azon.
You'll go through
Amit én meg értem.
What I've been through.





Burai feat. G.w.M., Essemm & Missh - Lyukas Cipő
Альбом
Lyukas Cipő
дата релиза
06-06-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.