Текст и перевод песни Burak Bulut - Kara Bahtım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşktan
yana
gülmedim
В
любви
мне
не
везло,
Kara
bahtım
ben
ölmedim
Чёрная
судьба
моя,
я
не
умер.
Kimse
geriye
dönmedi
Никто
не
вернулся,
Neler
neler
duydum
ama
sövmedim
Что
только
ни
слышал,
но
не
ругался.
Aldım
elime
dünleri
Взял
в
руки
вчерашние
дни,
Sensiz
büyüttüm
gülleri
Без
тебя
растил
розы,
Derledim
topladım
düşleri
Собрал,
собрал
мечты,
Unutuldum
ama
ölmedim
Был
забыт,
но
не
умер.
Aşktan
yana
gülmedim
В
любви
мне
не
везло,
Kara
bahtım
ben
ölmedim
Чёрная
судьба
моя,
я
не
умер.
Kimse
geriye
dönmedi
Никто
не
вернулся,
Neler
neler
duydum
ama
sövmedim
Что
только
ни
слышал,
но
не
ругался.
Aldım
elime
dünleri
Взял
в
руки
вчерашние
дни,
Sensiz
büyüttüm
gülleri
Без
тебя
растил
розы,
Derledim
topladım
düşleri
Собрал,
собрал
мечты,
Unutuldum
ama
ölmedim
Был
забыт,
но
не
умер.
Sensiz
kaçıncı
mevsim?
Который
сезон
без
тебя?
Yaralı
gönlüme
dertsin
Ты
- боль
моему
раненому
сердцу,
Umutlarım
yersiz
Мои
надежды
напрасны,
Ben
yanlış
kadını
sevdim
Я
полюбил
не
ту
женщину.
Sensiz
kaçıncı
mevsim?
Который
сезон
без
тебя?
Yaralı
gönlüme
dertsin
Ты
- боль
моему
раненому
сердцу,
Umutlarım
yersiz
Мои
надежды
напрасны,
Ben
yanlış
kadını
sevdim
Я
полюбил
не
ту
женщину.
Sensizliğim
yaralıydı
mevsimsizdim
Моё
одиночество
было
ранено,
я
был
вне
сезона.
O
yağan
yağmura
sordum
ismini
Я
спросил
у
падающего
дождя
твое
имя.
"Özledim"
Deme
özlerim
"Скучаю"
- не
говори,
я
скучаю.
"Bu
ne
halin?"
Der
gibi
bana
gözler
Глаза
как
будто
спрашивают:
"Что
с
тобой?".
Öfke
bizim
silahımız
içip
içip
sıkıyoruz
Гнев
- наше
оружие,
мы
пьем
и
стреляем.
Çekmişiz
takımları
ktavatları
sıkıyordu
Мы
сняли
костюмы,
галстуки
душили.
Üç
kuruşluk
adamlara
alem
arka
çıkıyorken
Пока
трёхкопеечным
людишкам
весь
мир
подпевает,
Bizim
gibi
efsaneler
hasmanı
seçiyordu
Такие
легенды,
как
мы,
выбирали
себе
врага.
Ne
için
içiyoruz?
Hiçbir
şeyin
tadı
yok
Зачем
мы
пьем?
Ни
в
чем
нет
вкуса.
Yarayı
deşiyoruz
ve
de
bunla
yaşıyoruz
Мы
ковыряем
рану
и
живем
с
этим.
Sokaklar
illegal
hiç
bir
şuçun
kaydı
yok
Улицы
нелегальны,
нет
записей
ни
об
одном
преступлении.
Aşktan
yana
gülmedim
bunu
yazıyoruz
В
любви
мне
не
везло,
мы
пишем
об
этом.
Aşktan
yana
gülmedim
В
любви
мне
не
везло,
Kara
bahtım
ben
ölmedim
Чёрная
судьба
моя,
я
не
умер.
Kimse
geriye
dönmedi
Никто
не
вернулся,
Neler
neler
duydum
ama
sövmedim
Что
только
ни
слышал,
но
не
ругался.
Aldım
elime
dünleri
Взял
в
руки
вчерашние
дни,
Sensiz
büyüttüm
gülleri
Без
тебя
растил
розы,
Derledim
topladım
düşleri
Собрал,
собрал
мечты,
Unutuldum
ama
ölmedim
Был
забыт,
но
не
умер.
Aşktan
yana
gülmedim
В
любви
мне
не
везло,
Kara
bahtım
ben
ölmedim
Чёрная
судьба
моя,
я
не
умер.
Kimse
geriye
dönmedi
Никто
не
вернулся,
Neler
neler
duydum
ama
sövmedim
Что
только
ни
слышал,
но
не
ругался.
Aldım
elime
dünleri
Взял
в
руки
вчерашние
дни,
Sensiz
büyüttüm
gülleri
Без
тебя
растил
розы,
Derledim
topladım
düşeri
Собрал,
собрал
мечты,
Unutuldum
ama
ölmedim
Был
забыт,
но
не
умер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burak Bulut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.