Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boş
yere
harcadın
ömrünü,
sorma
"Niye?"
Зря
ты
потратила
свою
жизнь,
не
спрашивай
"Почему?"
Ben
suçlusu
oldum,
kötü
oldum,
sen
olma
diye
Я
стал
виноватым,
стал
плохим,
чтобы
ты
не
стала
такой.
Yollara
döktüm
kendimi,
rastladım
izlerine
Бросился
на
дороги,
наткнулся
на
твои
следы.
Ben
yakamoza
hâlâ,
sen
de
denizlere
dert
Я
все
еще
в
лунном
свете,
а
ты
— печаль
для
морей.
Ne
uyandım
ne
uyudum
Ни
проснулся,
ни
уснул.
Ne
öldüm
ne
yaşadım
Ни
умер,
ни
жил.
Var
git
bulutlar
gibi
Уходи,
как
облака.
Dokunsan
doldum,
taşarım
Прикоснись
— я
полон,
переполнен.
Ne
uyandım
ne
uyudum
Ни
проснулся,
ни
уснул.
Ne
öldüm
ne
yaşadım
Ни
умер,
ни
жил.
Var
git
bulutlar
gibi
Уходи,
как
облака.
Dokunsan
doldum,
taşarım
Прикоснись
— я
полон,
переполнен.
Boş
yere
harcadın
ömrünü,
sorma
"Niye?"
Зря
ты
потратила
свою
жизнь,
не
спрашивай
"Почему?"
Ben
suçlusu
oldum,
kötü
oldum,
sen
olma
diye
Я
стал
виноватым,
стал
плохим,
чтобы
ты
не
стала
такой.
Yollara
döktüm
kendimi,
rastladım
izlerine
Бросился
на
дороги,
наткнулся
на
твои
следы.
Ben
yakamoza
hâlâ,
sen
de
denizlere
dert
Я
все
еще
в
лунном
свете,
а
ты
— печаль
для
морей.
Duvar
gibi
önüme
sen,
dağ
gibi
Как
стена
передо
мной
ты,
как
гора.
Senin
de
gönlünde
dert
var
gibi
Как
будто
и
в
твоем
сердце
есть
печаль.
Bi'
sana
dönmüyor
dünya
alem
Весь
мир
не
вращается
вокруг
тебя
одной.
Yüzüne
kapanır
o
kapılar
çağ
gibi
Эти
двери
захлопываются
перед
тобой,
как
эпоха.
Duvar
gibi
önüme
sen,
dağ
gibi
Как
стена
передо
мной
ты,
как
гора.
Senin
de
gönlünde
dert
var
gibi
Как
будто
и
в
твоем
сердце
есть
печаль.
Bi'
sana
dönmüyor
dünya
alem
Весь
мир
не
вращается
вокруг
тебя
одной.
Yüzüne
kapanır
o
kapılar
çağ
gibi
Эти
двери
захлопываются
перед
тобой,
как
эпоха.
Ne
uyandım
ne
uyudum
Ни
проснулся,
ни
уснул.
Ne
öldüm
ne
yaşadım
Ни
умер,
ни
жил.
Var
git
bulutlar
gibi
Уходи,
как
облака.
Dokunsan
doldum,
taşarım
Прикоснись
— я
полон,
переполнен.
Ne
uyandım
ne
uyudum
Ни
проснулся,
ни
уснул.
Ne
öldüm
ne
yaşadım
Ни
умер,
ни
жил.
Var
git
bulutlar
gibi
Уходи,
как
облака.
Dokunsan
doldum,
taşarım
Прикоснись
— я
полон,
переполнен.
Ne
uyandım
ne
uyudum
Ни
проснулся,
ни
уснул.
Ne
öldüm
ne
yaşadım
Ни
умер,
ни
жил.
Var
git,
git,
git,
git
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи.
Var
git,
git,
git,
git
Уходи,
уходи,
уходи,
уходи.
Duvar
gibi
önüme
sen,
dağ
gibi
Как
стена
передо
мной
ты,
как
гора.
Senin
de
gönlünde
dert
var
gibi
Как
будто
и
в
твоем
сердце
есть
печаль.
Bi'
sana
dönmüyor
dünya
alem
Весь
мир
не
вращается
вокруг
тебя
одной.
Yüzüne
kapanır
o
kapılar
çağ
gibi
Эти
двери
захлопываются
перед
тобой,
как
эпоха.
Duvar
gibi
önüme
sen,
dağ
gibi
Как
стена
передо
мной
ты,
как
гора.
Senin
de
gönlünde
dert
var
gibi
Как
будто
и
в
твоем
сердце
есть
печаль.
Bi'
sana
dönmüyor
dünya
alem
Весь
мир
не
вращается
вокруг
тебя
одной.
Yüzüne
kapanır
o
kapılar
çağ
gibi
Эти
двери
захлопываются
перед
тобой,
как
эпоха.
Çağ
gibi,
çağ
gibi
Как
эпоха,
как
эпоха.
Yüzüne
kapanır
o
kapılar
çağ
gibi
Эти
двери
захлопываются
перед
тобой,
как
эпоха.
Çağ
gibi,
çağ
gibi,
çağ
gibi
Как
эпоха,
как
эпоха,
как
эпоха.
Senin
de
gönlünde
dert
var
gibi
Как
будто
и
в
твоем
сердце
есть
печаль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burak Canatan
Альбом
Var Git
дата релиза
21-12-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.