Текст и перевод песни Burak Kut - Ben Yokum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Basıp
gitmek
istiyorum
buralardan
kendimi
doldurup
trenlere
Хочу
уйти
отсюда,
сесть
на
поезд,
Bir
daha
hiç
basmadan
frenlere
Больше
не
нажимая
на
тормоза.
Gördüğüm
bütün
duraklarda
inmek
Выходить
на
каждой
остановке,
Ağrıyıp,
ağrıyıp
dinmek
Страдать,
страдать
и
успокаиваться.
Tarifsiz,
tarihsiz,
tanımsız,
adsız
Неописуемый,
без
даты,
без
определения,
безымянный,
Fil
gibi
ölmeye
yatmak
ağır
başlı
Лечь,
как
слон,
умирать,
с
тяжелой
головой.
Sonra
çırılçıplak
uyanmak
tekrâr
tekrâr
Потом
просыпаться
голым
снова
и
снова,
Hatırlamak
kundaklanmamış
o
ilk
anı
Вспоминать
тот
первый
момент,
до
пеленания.
Ben
yokum
kabuklarımı
kırana
kadar
Меня
нет,
пока
не
сломаю
свои
оковы.
Kim
bilir
kaç
yıl
oldu
kendimi
dinlemeyeli
Сколько
лет
прошло,
с
тех
пор
как
я
слушал
себя?
Bir
yol
ağzında
bulsunlar
hiçliğimi
Пусть
найдут
мою
ничтожность
на
перекрестке,
Umrumda
bile
değil,
söksünler
rütbelerimi
Мне
все
равно,
пусть
сорвут
мои
погоны.
Bi'
çiğ
tanesinde
anlamak
suyun
sonsuz
derinliğini
В
капле
росы
понять
бесконечную
глубину
воды,
Tatmak
gözyaşımın
tuzlu
serinliğini
Вкусить
соленую
прохладу
своих
слез.
Kendimi
yaprak
gibi
rüzgârın
önüne
katmak
Отдаться
ветру,
как
лист,
Kaldırıp,
kaldırıp
atmak
Подниматься
и
падать.
Tarifsiz,
tarihsiz,
tanımsız,
adsız
Неописуемый,
без
даты,
без
определения,
безымянный,
Fil
gibi
ölmeye
yatmak
ağır
başlı
Лечь,
как
слон,
умирать,
с
тяжелой
головой.
Sonra
çırılçıplak
uyanmak
tekrâr
tekrâr
Потом
просыпаться
голым
снова
и
снова,
Hatırlamak
kundaklanmamış
o
ilk
anı
Вспоминать
тот
первый
момент,
до
пеленания.
Ben
yokum
kabuklarımı
kırana
kadar
Меня
нет,
пока
не
сломаю
свои
оковы.
Kim
bilir
kaç
yıl
oldu
kendimi
dinlemeyeli
Сколько
лет
прошло,
с
тех
пор
как
я
слушал
себя?
Bir
yol
ağzında
bulsunlar
hiçliğimi
Пусть
найдут
мою
ничтожность
на
перекрестке,
Umrumda
bile
değil,
söksünler
rütbelerimi
Мне
все
равно,
пусть
сорвут
мои
погоны.
Ben
yokum
kabuklarımı
kırana
kadar
Меня
нет,
пока
не
сломаю
свои
оковы.
Kim
bilir
kaç
yıl
oldu
kendimi
dinlemeyeli
Сколько
лет
прошло,
с
тех
пор
как
я
слушал
себя?
Bir
yol
ağzında
bulsunlar
hiçliğimi
Пусть
найдут
мою
ничтожность
на
перекрестке,
Umrumda
bile
değil,
söksünler
rütbelerimi
Мне
все
равно,
пусть
сорвут
мои
погоны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sezen Aksu
Альбом
İlaç
дата релиза
22-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.