Burak Kut - Efsanem Olacaksın - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Burak Kut - Efsanem Olacaksın




Efsanem Olacaksın
Ты станешь моей легендой
Bir yanda çok istiyorum
С одной стороны, я так хочу,
Bir yanda, olmaz, biliyorum
С другой понимаю, что это невозможно.
Ne yapsam, nereye gitsem
Что бы я ни делал, куда бы ни шел,
Ne yere ne göğe sığamıyorum
Мне нет места ни на земле, ни на небе.
Söyle bana, ne yaptın sen?
Скажи мне, что ты сделала?
Kanıma zehir mi akıttın öperken?
Ты влила яд в мои вены, когда целовала?
İçimde hiç dinmeyen bir sızı oldun şimdiden
Ты уже стала незаживающей раной в моем сердце,
Günbegün daha da çoğalacaksın
И с каждым днем эта боль будет только расти.
Çok belli aslında, kavuşamadık ya bu yüzden
Все очевидно: мы не можем быть вместе, и поэтому
Korkarım efsanem olacaksın
Боюсь, ты станешь моей легендой.
Söyle bana, ne yaptın sen?
Скажи мне, что ты сделала?
Kanıma zehir mi akıttın öperken?
Ты влила яд в мои вены, когда целовала?
Bir ipte iki cambaz
Два канатоходца на одной веревке,
İki asi, kessen kanı akmaz
Два бунтаря, чья кровь не течет, даже если их порезать.
Hissettik ilk bakışta
Мы почувствовали это с первого взгляда,
Bu tufandan kimse sağ çıkmaz
Из этого шторма никто не выйдет живым.
Söyle bana, ne yaptın sen?
Скажи мне, что ты сделала?
Kanıma zehir mi akıttın öperken?
Ты влила яд в мои вены, когда целовала?
İçimde hiç dinmeyеn bir sızı oldun şimdiden
Ты уже стала незаживающей раной в моем сердце,
Günbegün daha da çoğalacaksın
И с каждым днем эта боль будет только расти.
Çok belli aslında, kavuşamadık ya bu yüzden
Все очевидно: мы не можем быть вместе, и поэтому
Korkarım efsanem olacaksın
Боюсь, ты станешь моей легендой.
Söyle bana, ne yaptın sen?
Скажи мне, что ты сделала?
Kanıma zehir mi akıttın öperken?
Ты влила яд в мои вены, когда целовала?





Авторы: Omru Musthafa, Sezen Aksu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.