Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kafam Karışık
Mein Kopf ist verwirrt
Kafam
karışık
kafam,
içim
darmadağınık
Mein
Kopf
ist
verwirrt,
mein
Inneres
durcheinander
Midem
bulanmış
artık
gelgitlerden
Mir
ist
schlecht
von
den
ständigen
Gezeiten
Kafam
karışık
kafam,
içim
darmadağınık
Mein
Kopf
ist
verwirrt,
mein
Inneres
durcheinander
Bir
kuru
kalabalık,
dön
ner'deysen
Eine
trockene
Menschenmenge,
kehr
um,
wo
immer
du
bist
Konuşmadan
duyulsam,
görmeden
bakabilsem
Wenn
ich
gehört
würde,
ohne
zu
sprechen,
sehen
könnte,
ohne
hinzusehen
Anlasam
düşünmeden,
gelsen
çağırmadan
Verstehen
würde,
ohne
zu
denken,
wenn
du
kämest,
ohne
dass
ich
rufe
Öylece
durabilsem
sana
doğru
koşarken
Wenn
ich
einfach
so
stehenbleiben
könnte,
während
ich
auf
dich
zulaufe
Kapanmış
kapıları
açtım
sanıp
yanılmasam
Wenn
ich
mich
nicht
täuschen
würde
zu
glauben,
verschlossene
Türen
geöffnet
zu
haben
Her
şey
bir
rüya
olsa
Wenn
alles
nur
ein
Traum
wäre
Uyanıp
kendime
gelsem
Ich
aufwachen
und
zu
mir
kommen
würde
Aklım
yetmiyor
bana
Mein
Verstand
reicht
mir
nicht
Sen
de
alıp
gitmesen
Wenn
du
nicht
auch
noch
alles
nimmst
und
gehst
Kafam
karışık
kafam,
içim
darmadağınık
Mein
Kopf
ist
verwirrt,
mein
Inneres
durcheinander
Midem
bulanmış
artık,
gelgitlerden
Mir
ist
schlecht
von
den
ständigen
Gezeiten
Kafam
karışık
kafam,
içim
darmadağınık
Mein
Kopf
ist
verwirrt,
mein
Inneres
durcheinander
Bir
kuru
kalabalık,
dön
ner'deysen
Eine
trockene
Menschenmenge,
kehr
um,
wo
immer
du
bist
Gizlensem
saklanmadan,
delirdim
bilinmeden
Wenn
ich
mich
verstecken
könnte,
ohne
mich
zu
verbergen,
verrückt
geworden,
ohne
dass
man
es
merkt
Sesini
duymasam
hiç
etraf
çok
sеssizken
Wenn
ich
deine
Stimme
nicht
hören
würde,
wenn
es
um
mich
herum
ganz
still
ist
Gördüğüm
her
kadını
sen
sanmasam
hiç
Wenn
ich
nicht
jede
Frau,
die
ich
sehe,
für
dich
halten
würde
Çıkıp
da
gеldiğinde
seni
tanıyabilsem
Wenn
du
plötzlich
auftauchst
und
kommst,
und
ich
dich
erkennen
könnte
Her
şey
bir
rüya
olsa
Wenn
alles
nur
ein
Traum
wäre
Uyanıp
kendime
gelsem
Ich
aufwachen
und
zu
mir
kommen
würde
Aklım
yetmiyor
bana
Mein
Verstand
reicht
mir
nicht
Sen
de
alıp
gitmesen
Wenn
du
nicht
auch
noch
alles
nimmst
und
gehst
Gizlensem
saklanmadan,
delirdim
bilinmeden
Wenn
ich
mich
verstecken
könnte,
ohne
mich
zu
verbergen,
verrückt
geworden,
ohne
dass
man
es
merkt
Sesini
duymasam
hiç
etraf
çok
sеssizken
Wenn
ich
deine
Stimme
nicht
hören
würde,
wenn
es
um
mich
herum
ganz
still
ist
Gördüğüm
her
kadını
sen
sanmasam
hiç
Wenn
ich
nicht
jede
Frau,
die
ich
sehe,
für
dich
halten
würde
Çıkıp
da
gеldiğinde
seni
tanıyabilsem
Wenn
du
plötzlich
auftauchst
und
kommst,
und
ich
dich
erkennen
könnte
Her
şey
bir
rüya
olsa
Wenn
alles
nur
ein
Traum
wäre
Uyanıp
kendime
gelsem
Ich
aufwachen
und
zu
mir
kommen
würde
Aklım
yetmiyor
bana
Mein
Verstand
reicht
mir
nicht
Sen
de
alıp
gitmesen
Wenn
du
nicht
auch
noch
alles
nimmst
und
gehst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tolga Sunter, Sibel Algan
Альбом
İlaç
дата релиза
22-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.