Текст и перевод песни Burak Kut - Kafam Karışık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kafam
karışık
kafam,
içim
darmadağınık
В
голове
моей
туман,
внутри
всё
кувырком,
Midem
bulanmış
artık
gelgitlerden
Меня
тошнит
уже
от
этих
взлётов
и
падений.
Kafam
karışık
kafam,
içim
darmadağınık
В
голове
моей
туман,
внутри
всё
кувырком,
Bir
kuru
kalabalık,
dön
ner'deysen
Пустая
эта
толпа,
вернись,
где
бы
ты
ни
была.
Konuşmadan
duyulsam,
görmeden
bakabilsem
Чтоб
мог
я,
не
говоря,
быть
услышанным
тобой,
Anlasam
düşünmeden,
gelsen
çağırmadan
Чтоб
мог
я,
не
глядя,
видеть
образ
твой,
Öylece
durabilsem
sana
doğru
koşarken
Понять
тебя
без
слов,
и
чтоб
ты
пришла
без
зова,
Kapanmış
kapıları
açtım
sanıp
yanılmasam
Чтоб
я
к
тебе
бежал,
думая,
что
открыл
все
запертые
двери,
но
не
ошибался.
Her
şey
bir
rüya
olsa
Если
бы
всё
это
было
сном,
Uyanıp
kendime
gelsem
Проснулся
бы
и
в
себя
пришёл.
Aklım
yetmiyor
bana
Мне
не
хватает
ума,
Sen
de
alıp
gitmesen
Чтобы
ты
не
ушла.
Kafam
karışık
kafam,
içim
darmadağınık
В
голове
моей
туман,
внутри
всё
кувырком,
Midem
bulanmış
artık,
gelgitlerden
Меня
тошнит
уже
от
этих
взлётов
и
падений.
Kafam
karışık
kafam,
içim
darmadağınık
В
голове
моей
туман,
внутри
всё
кувырком,
Bir
kuru
kalabalık,
dön
ner'deysen
Пустая
эта
толпа,
вернись,
где
бы
ты
ни
была.
Gizlensem
saklanmadan,
delirdim
bilinmeden
Скрыться
бы,
не
прячась,
сойти
с
ума,
чтоб
никто
не
узнал,
Sesini
duymasam
hiç
etraf
çok
sеssizken
Не
слышать
твой
голос,
когда
вокруг
так
тихо,
Gördüğüm
her
kadını
sen
sanmasam
hiç
Не
принимать
каждую
встречную
за
тебя,
Çıkıp
da
gеldiğinde
seni
tanıyabilsem
И
узнать
тебя,
когда
ты
вдруг
появишься.
Her
şey
bir
rüya
olsa
Если
бы
всё
это
было
сном,
Uyanıp
kendime
gelsem
Проснулся
бы
и
в
себя
пришёл.
Aklım
yetmiyor
bana
Мне
не
хватает
ума,
Sen
de
alıp
gitmesen
Чтобы
ты
не
ушла.
Gizlensem
saklanmadan,
delirdim
bilinmeden
Скрыться
бы,
не
прячась,
сойти
с
ума,
чтоб
никто
не
узнал,
Sesini
duymasam
hiç
etraf
çok
sеssizken
Не
слышать
твой
голос,
когда
вокруг
так
тихо,
Gördüğüm
her
kadını
sen
sanmasam
hiç
Не
принимать
каждую
встречную
за
тебя,
Çıkıp
da
gеldiğinde
seni
tanıyabilsem
И
узнать
тебя,
когда
ты
вдруг
появишься.
Her
şey
bir
rüya
olsa
Если
бы
всё
это
было
сном,
Uyanıp
kendime
gelsem
Проснулся
бы
и
в
себя
пришёл.
Aklım
yetmiyor
bana
Мне
не
хватает
ума,
Sen
de
alıp
gitmesen
Чтобы
ты
не
ушла.
(Gitmesen)
(Чтобы
ты
не
ушла)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tolga Sunter, Sibel Algan
Альбом
İlaç
дата релиза
22-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.