Burak Kut - Komple - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Burak Kut - Komple




Komple
Completely
Komple, komple, komple bitiğiz
Completely, completely, completely wasted
Komple, komple, komple kritiğiz
Completely, completely, completely critical
Komple, komple, komple tikiyiz
Completely, completely, completely crazy
Bıraktı hadi ya, üzülme be abi ya
She left you? Come on, man, don't worry
Hayat kısa tabii ya, ya yürü başka kız yok?
Life is short, of course, move on, there are other girls, right?
Sevmeyi versin, bas git
Forget about love, just leave
Taksit, taksit
Installment, installment
Komple, komple, komple bitiğiz
Completely, completely, completely wasted
Komple, komple, komple kritiğiz
Completely, completely, completely critical
Komple, komple, komple tikiyiz
Completely, completely, completely crazy
Komple, komple, komple bitiğiz
Completely, completely, completely wasted
Komple, komple, komple kritiğiz
Completely, completely, completely critical
Komple, komple, komple tikiyiz
Completely, completely, completely crazy
Yani değerini bilemeyen aşkın
I mean, the love that doesn't know its worth
Güm güm başını vuracak elbet şaşkın
Will eventually hit its head, dumbfounded
Bırak da bi' kire pasa iyice bulaşsın
Let her wallow in her own mess
Bu âlem adamı yutar anında
This world swallows a man instantly
Dünya dönüyor bunun etrafında
The world revolves around this
Deme ki gel etme güzelsin, özelsin
Don't say "come on, don't do this, you're beautiful, you're special"
Çarpa çarpa kendisi öğrensin
Let her learn by crashing and burning
Komple, komple, komple bitiğiz
Completely, completely, completely wasted
Komple, komple, komple kritiğiz
Completely, completely, completely critical
Komple, komple, komple tikiyiz
Completely, completely, completely crazy
Komple, komple, komple bitiğiz
Completely, completely, completely wasted
Komple, komple, komple kritiğiz
Completely, completely, completely critical
Komple, komple, komple tikiyiz
Completely, completely, completely crazy
Gece ayazından sabah ezanına
From the night frost to the morning prayer
Akıştayız yine rakı beyazına
We are flowing again to the white raki
Yazık ediyo'sun
You're wasting yourself
Niye geliyo'sun sen bu kızın gazına?
Why are you falling for this girl's games?
O da özeniyo' ama çözemiyo'
She's envious but can't figure it out
Ayranı yok içmeye, pastadan söz ediyo'
She can't afford yogurt, yet talks about cake
E haksız da değil o da
Well, she's not wrong either
Sahip olmak istiyo' marka imtiyazına
She wants the brand privilege
Hiç kimsenin hiç kimseden ne bi' farkı var ne fazlası
No one is different or better than anyone else
Ama bu âlemin tuhaf bir tarzı var
But this world has a strange style
Kuzunun kurda habire tav olması
The lamb constantly submits to the wolf
Bu âlem adamı yutar anında
This world swallows a man instantly
Dünya dönüyor bunun etrafında
The world revolves around this
Deme ki gel etme güzelsin, özelsin
Don't say "come on, don't do this, you're beautiful, you're special"
Çarpa çarpa kendisi ögrensin
Let her learn by crashing and burning
Komple, komple, komple bitiğiz
Completely, completely, completely wasted
Komple, komple, komple kritiğiz
Completely, completely, completely critical
Komple, komple, komple tikiyiz
Completely, completely, completely crazy
Komple, komple, komple bitiğiz
Completely, completely, completely wasted
Komple, komple, komple kritiğiz
Completely, completely, completely critical
Komple, komple, komple tikiyiz
Completely, completely, completely crazy
Komple, komple, komple bitiğiz
Completely, completely, completely wasted
Komple, komple, komple kritiğiz
Completely, completely, completely critical
Komple, komple, komple tikiyiz
Completely, completely, completely crazy
Komple, komple, komple bitiğiz
Completely, completely, completely wasted
Komple, komple, komple kritiğiz
Completely, completely, completely critical
Komple, komple, komple tikiyiz
Completely, completely, completely crazy






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.