Текст и перевод песни Burak Kut - sevgi Hırsızı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yine
sen
aylardır
aklımda
Снова
ты,
месяцами
в
моей
голове
Yeniden
heyecan
var,
ah,
burda
Снова
волнение,
ах,
вот
оно
Ben
yene
ben
sapasağlam
karşında
Я
снова
я,
цел
и
невредим
перед
тобой
Bak
iyi
bak,
geri
dönmem
aslında
Смотри
внимательно,
я
на
самом
деле
не
вернусь
Bana
yanlış
yaptın
Ты
поступила
со
мной
неправильно
Beni
sen
kandırdın
Ты
меня
обманула
Yarı
yolda
bıraktın,
gıttın
На
полпути
бросила,
ушла
Hep
sen
gününü
gün
ettin
Ты
всегда
жила
одним
днем
Yalancı
gözlerine
aşık
ettin
В
свои
лживые
глаза
ты
меня
влюбила
Aşk
sarhoşu
oldu
gönlüm
Мое
сердце
стало
пьяным
от
любви
Aldırmıyor,
aldırmıyor
Ему
все
равно,
все
равно
Sen
gününü
gün
ettin
Ты
жила
одним
днем
Ben
aşkın
uğruna
ne
hale
geldim
А
я
ради
любви
до
чего
дошел
Aşk
yorgunu
oldu
gönlüm
Мое
сердце
устало
от
любви
Affetmiyor,
affetmiyor
Оно
не
прощает,
не
прощает
Dargınım,
sana
kızgınım
Я
обижен,
я
зол
на
тебя
Of,
sevdim
hep,
bak,
yalnızım
Ох,
я
всегда
любил,
смотри,
я
одинок
Olmuyor
sevgi
hırsızı
Так
нельзя,
вор
любви
Nereye
kadar
До
каких
пор?
Yine
sen
aylardır
aklımda
Снова
ты,
месяцами
в
моей
голове
Yeniden
heyecan
var,
ah,
burda
Снова
волнение,
ах,
вот
оно
Ben
yene
ben
sapasağlam
karşında
Я
снова
я,
цел
и
невредим
перед
тобой
Bak
iyi
bak,
geri
dönmem
aslında
Смотри
внимательно,
я
на
самом
деле
не
вернусь
Bana
yanlış
yaptın
Ты
поступила
со
мной
неправильно
Beni
sen
kandırdın
Ты
меня
обманула
Yarı
yolda
bıraktın,
gıttın
На
полпути
бросила,
ушла
Hep
sen
gününü
gün
ettin
Ты
всегда
жила
одним
днем
Yalancı
gözlerine
aşık
ettin
В
свои
лживые
глаза
ты
меня
влюбила
Aşk
sarhoşu
oldu
gönlüm
Мое
сердце
стало
пьяным
от
любви
Aldırmıyor,
aldırmıyor
Ему
все
равно,
все
равно
Sen
gününü
gün
ettin
Ты
жила
одним
днем
Ben
aşkın
uğruna
ne
hale
geldim
А
я
ради
любви
до
чего
дошел
Aşk
yorgunu
oldu
gönlüm
Мое
сердце
устало
от
любви
Affetmiyor,
affetmiyor
Оно
не
прощает,
не
прощает
Dargınım,
sana
kızgınım
Я
обижен,
я
зол
на
тебя
Of,
sevdim
hep,
bak,
yalnızım
Ох,
я
всегда
любил,
смотри,
я
одинок
Olmuyor
sevgi
hırsızı
Так
нельзя,
вор
любви
Nereye
kadar
До
каких
пор?
Hep
sen
gününü
gün
ettin
Ты
всегда
жила
одним
днем
Yalancı
gözlerine
aşık
ettin
В
свои
лживые
глаза
ты
меня
влюбила
Aşk
sarhoşu
oldu
gönlüm
Мое
сердце
стало
пьяным
от
любви
Aldırmıyor,
aldırmıyor
Ему
все
равно,
все
равно
Sen
gününü
gün
ettin
Ты
жила
одним
днем
Ben
aşkın
uğruna
ne
hale
geldim
А
я
ради
любви
до
чего
дошел
Aşk
yorgunu
oldu
gönlüm
Мое
сердце
устало
от
любви
Affetmiyor,
affetmiyor
Оно
не
прощает,
не
прощает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burak Kut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.