Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otur
canım
Присядь,
милая,
İhtiyacım
var
Мне
нужно
с
тобой.
Beni
sardı
bak
Охватили
меня,
Daha
gün
bile
doğmadan
Еще
до
рассвета
Tövbeler
iptal!
Все
запреты
долой!
Attım
oltayı
Закинул
удочку,
Bekledim
avı
Ждал
добычу,
Gelince
oynaşın
Когда
приплывешь,
поиграем,
Tutup
da
topladım
ağı
И
сеть
свою
собрал.
Nasıl
da
istedin
Как
же
ты
хотела
Teslim
olmayı
Поддаться
мне,
Kaçırdın
aklını
Потеряла
голову,
Görünce
böyle
oğlanı
Увидев
такого
парня.
Ben
de
attım
oltayı
Я
закинул
удочку,
Bekledim
avı
Ждал
добычу,
Gelince
oynaşın
Когда
приплывешь,
поиграем,
Tutup
da
topladım
ağı
И
сеть
свою
собрал.
Nasıl
da
istedin
Как
же
ты
хотела
Teslim
olmayı
Поддаться
мне,
Kaçırdın
aklını
Потеряла
голову,
Görünce
böyle
oğlanı
Увидев
такого
парня.
Kandırmaya
hiç
gerek
yok
Обманывать
незачем,
Çoktan
çıktıysan
rayından
Ты
давно
сбилась
с
пути.
Kestirme
bak
bu
bildiğim
yol
Это
кратчайший
путь,
поверь,
Yine
getirir
avucuma
Он
снова
приведет
тебя
ко
мне.
Zaten
attım
oltayı
Ведь
я
закинул
удочку,
Bekledim
avı
Ждал
добычу,
Gelince
oynaşın
Когда
приплывешь,
поиграем,
Tutup
da
topladım
ağı
И
сеть
свою
собрал.
Nasıl
da
istedin
Как
же
ты
хотела
Teslim
olmayı
Поддаться
мне,
Kaçırdın
aklını
Потеряла
голову,
Görünce
böyle
oğlanı
Увидев
такого
парня.
Bilmem
hiç
neden,
aklım
fikrim
hep
sevişte
Не
знаю
почему,
все
мои
мысли
о
любви,
İki
elim
işte,
ama
bi'
gözüm
oynaşta
Мои
руки
заняты,
но
один
глаз
на
тебе.
Peşindeyim,
yine
yalınayak
kor
ateşte
Я
иду
за
тобой,
босиком
по
горящим
углям,
İçip
tek
dikişte
hiç
çekinme
hadi
Выпей
залпом,
не
стесняйся,
давай.
Beni
al
içine
sakla
(good
boy)
Прими
меня,
спрячь
(хороший
мальчик),
Bana
farketmez
canım
Мне
все
равно,
милая,
Söyle
senin
canın
Скажи,
чего
ты
хочешь,
Nasıl
isterse
asıl
Как
пожелаешь,
Ordan
çalınsın
Оттуда
и
украдем.
Attım
oltayı
Закинул
удочку,
Bekledim
avı
Ждал
добычу,
Gelince
oynaşın
Когда
приплывешь,
поиграем,
Tutup
da
topladım
ağı
И
сеть
свою
собрал.
Nasıl
da
istedin
Как
же
ты
хотела
Teslim
olmayı
Поддаться
мне,
Kaçırdın
aklını
Потеряла
голову,
Görünce
böyle
oğlanı
Увидев
такого
парня.
Ben
de
attım
oltayı
Я
закинул
удочку,
Bekledim
avı
Ждал
добычу,
Gelince
oynaşın
Когда
приплывешь,
поиграем,
Tutup
da
topladım
ağı
И
сеть
свою
собрал.
Nasıl
da
istedin
Как
же
ты
хотела
Teslim
olmayı
Поддаться
мне,
Kaçırdın
aklını
Потеряла
голову,
Görünce
böyle
oğlanı
Увидев
такого
парня.
(Görünce
böyle
oğlanı)
(Увидев
такого
парня)
Kandırmaya
hiç
gerek
yok
Обманывать
незачем,
Çoktan
çıktıysan
rayından
Ты
давно
сбилась
с
пути.
Kestirme
bak
bu
bildiğim
yol
Это
кратчайший
путь,
поверь,
Yine
getirir
avucuma
Он
снова
приведет
тебя
ко
мне.
Zaten
attım
oltayı
Ведь
я
закинул
удочку,
Bekledim
avı
Ждал
добычу,
Gelince
oynaşın
Когда
приплывешь,
поиграем,
Tutup
da
topladım
ağı
И
сеть
свою
собрал.
Nasıl
da
istedin
Как
же
ты
хотела
Teslim
olmayı
Поддаться
мне,
Kaçırdın
aklını
Потеряла
голову,
Görünce
böyle
oğlanı
Увидев
такого
парня.
Bekledim
avı
Ждал
добычу,
(Görünce
böyle
oğlanı)
(Увидев
такого
парня)
(Kim
görmüş
ki
böyle
oğlanı)
(Кто
видел
такого
парня?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burakbey
Альбом
Oğlan
дата релиза
25-10-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.