Текст и перевод песни Buray - Alacalı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çare
olmadı
geceler
Nights
failed
to
cure
Rüya
gerçek
olmadı
Dreams
never
came
to
pass
Bekliyorum
bıkmadan
Waiting
relentlessly
Ben
seni
hiç
sarmadım
I'd
never
once
wrapped
you
in
my
arms
Bakıyorum
aydınlık
bakıyorum
karanlık
I
gaze
upon
the
light,
I
gaze
into
the
darkness
Alacalı
hep
kararsız
Colors
wild
in
perpetual
indecision
Yükseldi
bütün
sular
All
the
waters
rose
Yine
geldi
medcezir
The
tide
came
again
Son
dördün
aylarında
In
the
final
quarter
Ben
sularında
esir
I'm
captive
in
your
waters
Bakıyorum
aydınlık
bakıyorum
karanlık
I
gaze
upon
the
light,
I
gaze
into
the
darkness
Alacalı
hep
kararsız
Colors
wild
in
perpetual
indecision
Bilemezsin
hayat
seni
Life
cannot
know
you
Üç
beş
günde
harcar
mı
Could
it
waste
you
in
only
a
few
days
Sever
misin
karanlığı
Would
you
love
the
darkness
Bak
sevdalar
karardı
For
behold,
love
has
darkened
Zamanım
daraldı
My
time
grows
short
Yakar
yakar
hayat
Life
burns
and
burns
Yiyip
yutar
seni
Devours
you
whole
Atar
her
an
kollarından
Casts
you
from
its
arms
at
every
moment
Bulur
seni
sevdam
My
love
will
find
you
Korur
seni
sevdam
My
love
will
shield
you
Yorulmaz
her
düştüğünde
Never
tiring
as
you
fall
again
and
again
Tutar
seni
My
love
will
hold
you
Yakar
yakar
hayat
Life
burns
and
burns
Yiyip
yutar
seni
Devours
you
whole
Atar
her
an
kollarından
Casts
you
from
its
arms
at
every
moment
Bulur
seni
sevdam
My
love
will
find
you
Korur
seni
sevdam
My
love
will
shield
you
Yorulmaz
her
düştüğünde
Never
tiring
as
you
fall
again
and
again
Tutar
seni
My
love
will
hold
you
Yükseldi
bütün
sular
All
the
waters
rose
Yine
geldi
medcezir
The
tide
came
again
Son
dordün
aylariında
In
the
final
quarter
Ben
sularında
esir
I'm
captive
in
your
waters
Bakıyorum
aydınlık
bakıyorum
karanlık
I
gaze
upon
the
light,
I
gaze
into
the
darkness
Alacalı
hep
kararsız
Colors
wild
in
perpetual
indecision
Bilemesin
hayat
seni
May
life
never
know
you
Üç
beş
günde
harcar
mı
Could
it
waste
you
in
only
a
few
days
Sever
misin
karanlığı
Would
you
love
the
darkness
Bak
sevdalar
karardı
For
behold,
love
has
darkened
Zamanım
daraldı
My
time
grows
short
Yakar
yakar
hayat
Life
burns
and
burns
Yiyip
yutar
seni
Devours
you
whole
Atar
her
an
kolarından
Casts
you
from
its
arms
at
every
moment
Bulur
seni
sevdam
My
love
will
find
you
Korur
seni
sevdam
My
love
will
shield
you
Yorulmaz
her
düştüğünde
Never
tiring
as
you
fall
again
and
again
Tutar
seni
My
love
will
hold
you
Yakar
yakar
hayat
Life
burns
and
burns
Yiyip
yutar
seni
Devours
you
whole
Atar
her
an
kolarından
Casts
you
from
its
arms
at
every
moment
Bulur
seni
sevdam
My
love
will
find
you
Korur
seni
sevdam
My
love
will
shield
you
Yorulmaz
her
düştüğünde
Never
tiring
as
you
fall
again
and
again
Tutar
seni
My
love
will
hold
you
Yakar
yakar
hayat
Life
burns
and
burns
Yiyip
yutar
seni
Devours
you
whole
Atar
her
an
kolarından
Casts
you
from
its
arms
at
every
moment
Bulur
seni
sevdam
My
love
will
find
you
Korur
seni
sevdam
My
love
will
shield
you
Yorulmaz
her
düştüğünde
Never
tiring
as
you
fall
again
and
again
Tutar
seni
My
love
will
hold
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buray, Gözde Ançel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.