Buray - Ara Sıra Ara - перевод текста песни на английский

Ara Sıra Ara - Burayперевод на английский




Ara Sıra Ara
Call Me Sometimes
Ses çıkmadı
No sound
Telefonumdan kaç gündür
From my phone for days
Duymalıyım sesini gün geçmeden
I need to hear your voice in passing
Yapamazdı mesafeler çok uzakken
She couldn't if the distances were far
Her fırsatta bir yol bulup görüşmeden
She always found a way at every opportunity
Arkadaşım sen olmadan renksiz dünyam
My friend, my world is colorless without you
Ben gülemem sen beni güldürmeden
I can't laugh without you making me laugh
Duramam ki biz senle barışmadan
I can't stand it until we make peace
Almak için şu gönlünü ne söylesem
What can I say to win your heart?
Huzur da vermiyor geceler
Nights do not give peace either
Bir muhabbet yok evimde
There is no conversation in my house
Uzaksın bin ışık yılı kadar
You are far away as a thousand light years
Umutsa vermiyor yarınlar
Hope does not give tomorrows either
Nedense hep hüzün cebimde
I always have sadness in my pocket for some reason
Seni çok özledim bu aralar
I miss you so much these days
Ara sıra ara
Call me sometimes
Bir şişe aşk kap gel bana sorma
Bring a bottle of love, don't ask me
İki sohbetlik hatrımız olsun şu fani dünyada
Let's have a couple of conversations so that we will be remembered in this mortal world
Ara sıra ara
Call me sometimes
İçini dök konuş korkma azarla
Speak your heart out, don't be afraid, scold me
Kulağım biraz seninle dolsun özledim ara
Let my ears be filled with you for a while, I miss you, call me
Huzur da vermiyor geceler
Nights do not give peace either
Bir muhabbet yok evimde
There is no conversation in my house
Uzaksın bin ışık yılı kadar
You are far away as a thousand light years
Umutsa vermiyor yarınlar
Hope does not give tomorrows either
Nedense hep hüzün cebimde
I always have sadness in my pocket for some reason
Seni çok özledim bu aralar
I miss you so much these days
Ara sıra ara
Call me sometimes
Bir şişe aşk kap gel bana sorma
Bring a bottle of love, don't ask me
İki sohbetlik hatrımız olsun şu fani dünyada
Let's have a couple of conversations so that we will be remembered in this mortal world
Ara sıra ara
Call me sometimes
İçini dök konuş korkma azarla
Speak your heart out, don't be afraid, scold me
Kulağım biraz seninle dolsun özledim ara
Let my ears be filled with you for a while, I miss you, call me
Ara sıra ara
Call me sometimes
Bir şişe dert kap gel bana sorma
Bring a bottle of sorrow, don't ask me
İki sohbetlik hatrımız olsun şu fani dünyada
Let's have a couple of conversations so that we will be remembered in this mortal world
Ara sıra ara
Call me sometimes
İçini dök konuş korkma azarla
Speak your heart out, don't be afraid, scold me
Kulağım biraz seninle dolsun özledim ara
Let my ears be filled with you for a while, I miss you, call me





Авторы: Buray, Gözde Ançel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.