Текст и перевод песни Buray - DÜŞTÜM DURDUM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DÜŞTÜM DURDUM
I FELL AND STOPPED
Düştüm
durdum,
sonu
yok
bu
aşkın
I
fell
and
stopped,
this
love
has
no
end
Sensizlik
zor,
sanki
darağacı
Being
without
you
is
hard,
like
a
gallows
Nasıl
unuttun,
söyle,
bileyim
yalancı?
How
did
you
forget,
tell
me,
let
me
know,
liar?
Ben
sussam
yüreğim
davacı
Even
if
I'm
silent,
my
heart
will
accuse
you
Aldırmadın
hiç
bebeğim
ben
ölüp
sürünürken
You
didn't
care,
baby,
while
I
was
dying
and
crawling
Olmuş
şu
gönül
yine
parça
parça
This
heart
is
broken
into
pieces
again
Vurdu
bir
ayaz,
üşürüm
sensiz
gecelerde
A
frost
hit,
I'm
cold
in
the
nights
without
you
Aldın
canımı
yine
fazla
fazla
You
took
my
life,
again
and
again
Bak
dün
gibi
hâlâ
kaldın
dudağımda
Look,
you're
still
on
my
lips
like
yesterday
Ruhumda
bi'
sancı,
yaktım
kafayı
A
pain
in
my
soul,
I've
lost
my
mind
Aşk
her
tarafımda,
her
gün
bunalımlar
Love
is
all
around
me,
breakdowns
every
day
Sen
gül
tabii,
eğlen,
ben
kahrolayım
You
laugh,
of
course,
have
fun,
while
I
suffer
Düştüm
durdum,
sonu
yok
bu
aşkın
I
fell
and
stopped,
this
love
has
no
end
Sensizlik
zor,
sanki
darağacı
Being
without
you
is
hard,
like
a
gallows
Nasıl
unuttun,
söyle,
bileyim
yalancı?
How
did
you
forget,
tell
me,
let
me
know,
liar?
Ben
sussam
yüreğim
davacı
Even
if
I'm
silent,
my
heart
will
accuse
you
Bak
dün
gibi
hâlâ
kaldın
dudağımda
Look,
you're
still
on
my
lips
like
yesterday
Ruhumda
bi'
sancı,
yaktım
kafayı
A
pain
in
my
soul,
I've
lost
my
mind
Aşk
her
tarafımda,
her
gün
bunalımlar
Love
is
all
around
me,
breakdowns
every
day
Sen
gül
tabii,
eğlen,
ben
kahrolayım
You
laugh,
of
course,
have
fun,
while
I
suffer
Düştüm
durdum,
sonu
yok
bu
aşkın
I
fell
and
stopped,
this
love
has
no
end
Sensizlik
zor,
sanki
darağacı
Being
without
you
is
hard,
like
a
gallows
Nasıl
unuttun,
söyle,
bileyim
yalancı?
How
did
you
forget,
tell
me,
let
me
know,
liar?
Ben
sussam
yüreğim
davacı
Even
if
I'm
silent,
my
heart
will
accuse
you
(Düştüm
durdum,
sonu
yok
bu
aşkın
(I
fell
and
stopped,
this
love
has
no
end
Nasıl
unuttun,
söyle,
bileyim
yalancı?)
How
did
you
forget,
tell
me,
let
me
know,
liar?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.