Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buyur,
Hasan
Abi
Here
you
go,
Uncle
Hasan
Hepsini
saydım
tek
tek,
tamam,
al,
Hasan
Abi
I
counted
them
all
one
by
one,
here
they
are,
Uncle
Hasan
Kahveyi
artık
başka
zaman,
ah,
Hasan
Abi
Coffee
some
other
time,
ah,
Uncle
Hasan
Yine
içmişiz,
kafam
duman,
of
I've
had
a
few
too
many
again,
my
head
is
spinning,
oh
Al,
Hasan
Abi
Here,
Uncle
Hasan
Yak
bi'
dal,
sen
de
rahatla,
dur
iki
dak'ka
Light
one
up,
relax
for
a
couple
of
minutes
Dinle
kalbimden
geçenleri,
ah,
Hasan
Abi
Listen
to
what's
going
on
in
my
heart,
ah,
Uncle
Hasan
Aşk
ağrısı
anlatınca
hiç
geçer
mi?
Hey
Does
heartache
ever
go
away
when
you
talk
about
it?
Hey
Dönerse
seninmiş,
dönmezse
hiç
olmamışmış
If
she
comes
back,
she's
yours,
if
she
doesn't,
it
was
never
meant
to
be
O
zaman
git,
git,
git,
gelme
hiç
Then
go,
go,
go,
don't
ever
come
back
Adam
gibi
sevdik,
üç
kuruşluk
değerim
olmamış
I
loved
her
like
a
man,
but
I
wasn't
worth
a
dime
to
her
Kader
bundan
mütevellit
Fate
is
therefore
Yollar
karanlık,
hep
bulanık
bir
şerit
The
roads
are
dark,
always
a
blurry
lane
Çaldığım
her
kapıda
açılmaz
kilit
Every
door
I
knock
on
remains
locked
Koyamadım
kalbini
kalbime
I
couldn't
capture
your
heart
Git,
git,
git,
gelme
hiç
Go,
go,
go,
don't
ever
come
back
Kader
bundan
mütevellit
Fate
is
therefore
Yollar
karanlık,
hep
bulanık
bir
şerit
The
roads
are
dark,
always
a
blurry
lane
Çaldığım
her
kapıda
açılmaz
kilit
Every
door
I
knock
on
remains
locked
Koyamadım
kalbini
kalbime
I
couldn't
capture
your
heart
Git,
git,
git,
gelme
hiç
Go,
go,
go,
don't
ever
come
back
Ah,
Hasan
Abi
Ah,
Uncle
Hasan
Konuştukça
gözüm
doluyor,
tut
omuzumdan
My
eyes
are
welling
up
as
I
talk,
hold
my
shoulder
İçtim
yine,
başım
dönüyor,
ah,
Hasan
Abi
I
drank
again,
my
head
is
spinning,
ah,
Uncle
Hasan
Acısı
ayılınca
hiç
geçer
mi?
Does
the
pain
ever
go
away
when
you
sober
up?
Ah,
Hasan
Abi
Ah,
Uncle
Hasan
Bi'
sen
dinliyorsun
beni,
konuş
benimle
You're
the
only
one
who
listens
to
me,
talk
to
me
Söyle
bi'
şey,
avut
beni,
ah,
Hasan
Abi
Say
something,
comfort
me,
ah,
Uncle
Hasan
Babam
gibi
bildim
seni
I
see
you
as
a
father
figure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.