Текст и перевод песни Buray - Istersen - Alle Farben Remix
İzini
kaybettiğim
duygulara
К
чувствам,
которые
я
потерял
Bir
gülüşle
kavuşmakmış
aşk
Любовь,
чтобы
воссоединиться
со
смехом
Sana
anlatılan
her
masala
Каждая
масала,
рассказанная
вам
Bile
bile
aldanmakmış
aşk
Даже
aldanmak,
может
любовь
Ansızın
umutsuzluk
yelken
açıp
uzaklaşınca
ufuktan
Внезапно
отчаяние
плывет
и
уходит
с
горизонта
Anlıyorsun
bak
Слушай,
ты
понимаешь
Sonbaharda
yapraklar
sararırken
Осенью,
когда
листья
желтеют
Sende
yeşile
bürünür
aşk
Ешилова,
Ирина
Владимировна
İstersen
yak,
savur,
dağıt,
beni
yarala
Сожгите,
бросьте,
раздайте,
раните
меня,
если
хотите
Al
bütün
varım
yoğum
senindir
Вот
все,
что
у
меня
есть,
твое
Ben
yazdım
seni
diğer
yarıma
Я
написал
тебя
другой
половине
İstersen
yık,
acıt,
kanat,
beni
parçala
Снеси,
если
хочешь,
больно,
крыло,
разбей
меня
Ölsem
de
kıyan
senin
elindir
Даже
если
я
умру,
Это
твоя
рука
Sen
dokun,
ziyan
olmaz
bana
Прикоснись
ко
мне,
это
не
будет
потрачено
впустую
İzini
kaybettiğim
duygulara
К
чувствам,
которые
я
потерял
Bir
gülüşle
kavuşmakmış
aşk
Любовь,
чтобы
воссоединиться
со
смехом
Sana
anlatılan
her
masala
Каждая
масала,
рассказанная
вам
Bile
bile
aldanmakmış
aşk
Даже
aldanmak,
может
любовь
Ansızın
umutsuzluk
yelken
açıp
uzaklaşınca
ufuktan
Внезапно
отчаяние
плывет
и
уходит
с
горизонта
Anlıyorsun
bak
Слушай,
ты
понимаешь
Sonbaharda
yapraklar
sararırken
Осенью,
когда
листья
желтеют
Sende
yeşile
bürünür
aşk
Ешилова,
Ирина
Владимировна
Dalgalanılır,
durulur
sular
gibi
Рябь,
остановка,
как
вода
Hasretin
çarpar
yüreğime
Твоя
тоска
поражает
мое
сердце
Saçlarını
savurur
rüzgar
gibi
Как
ветер,
который
бросает
волосы
Ay
gibi
parlar
geceme
Светит,
как
Луна
в
мою
ночь
İstersen
yak,
savur,
dağıt,
beni
yarala
Сожгите,
бросьте,
раздайте,
раните
меня,
если
хотите
Al
bütün
varım
yoğum
senindir
Вот
все,
что
у
меня
есть,
твое
Ben
yazdım
seni
diğer
yarıma
Я
написал
тебя
другой
половине
İstersen
yık,
acıt,
kanat,
beni
parçala
Снеси,
если
хочешь,
больно,
крыло,
разбей
меня
Ölsem
de
kıyan
senin
elindir
Даже
если
я
умру,
Это
твоя
рука
Sen
dokun,
ziyan
olmaz
bana
Прикоснись
ко
мне,
это
не
будет
потрачено
впустую
Sen
iste
dağları
Ты
спрашиваешь
горы
Sen
iste
yolları
aşayım
Ты
попроси
меня
пересечь
дороги
Geç
kalma,
yaz
beni
diğer
yarına
Не
опаздывай,
Напиши
меня
на
другой
завтра
İstersen
yak
Сожгите,
если
хотите
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buray, Gözde Ançel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.