Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Istersen - Alle Farben Remix
Если хочешь - ремикс Alle Farben
İzini
kaybettiğim
duygulara
К
чувствам,
след
которых
я
потерял,
Bir
gülüşle
kavuşmakmış
aşk
Одной
улыбкой
вернуться
— вот
что
такое
любовь.
Sana
anlatılan
her
masala
Каждой
сказке,
рассказанной
тебе,
Bile
bile
aldanmakmış
aşk
Сознательно
верить
— вот
что
такое
любовь.
Ansızın
umutsuzluk
yelken
açıp
uzaklaşınca
ufuktan
Когда
внезапно
отчаяние
поднимает
паруса
и
исчезает
за
горизонтом,
Anlıyorsun
bak
Ты
понимаешь,
смотри.
Sonbaharda
yapraklar
sararırken
Осенью,
когда
листья
желтеют,
Sende
yeşile
bürünür
aşk
В
тебе
расцветает
зелень
любви.
İstersen
yak,
savur,
dağıt,
beni
yarala
Если
хочешь,
жги,
бросай,
разбей,
рань
меня,
Al
bütün
varım
yoğum
senindir
Забери
всё,
что
у
меня
есть,
это
твоё.
Ben
yazdım
seni
diğer
yarıma
Я
вписал
тебя
в
свою
вторую
половину.
İstersen
yık,
acıt,
kanat,
beni
parçala
Если
хочешь,
разрушь,
причини
боль,
разорви,
разбей
меня
на
части,
Ölsem
de
kıyan
senin
elindir
Даже
если
я
умру,
лишающая
меня
жизни
рука
— твоя.
Sen
dokun,
ziyan
olmaz
bana
Прикоснись
же,
мне
не
будет
вреда.
İzini
kaybettiğim
duygulara
К
чувствам,
след
которых
я
потерял,
Bir
gülüşle
kavuşmakmış
aşk
Одной
улыбкой
вернуться
— вот
что
такое
любовь.
Sana
anlatılan
her
masala
Каждой
сказке,
рассказанной
тебе,
Bile
bile
aldanmakmış
aşk
Сознательно
верить
— вот
что
такое
любовь.
Ansızın
umutsuzluk
yelken
açıp
uzaklaşınca
ufuktan
Когда
внезапно
отчаяние
поднимает
паруса
и
исчезает
за
горизонтом,
Anlıyorsun
bak
Ты
понимаешь,
смотри.
Sonbaharda
yapraklar
sararırken
Осенью,
когда
листья
желтеют,
Sende
yeşile
bürünür
aşk
В
тебе
расцветает
зелень
любви.
Dalgalanılır,
durulur
sular
gibi
Волнуются
и
успокаиваются,
словно
воды,
Hasretin
çarpar
yüreğime
Тоска
бьёт
в
моё
сердце.
Saçlarını
savurur
rüzgar
gibi
Ветер
играет
твоими
волосами,
Ay
gibi
parlar
geceme
Ты
сияешь
в
моей
ночи,
как
луна.
İstersen
yak,
savur,
dağıt,
beni
yarala
Если
хочешь,
жги,
бросай,
разбей,
рань
меня,
Al
bütün
varım
yoğum
senindir
Забери
всё,
что
у
меня
есть,
это
твоё.
Ben
yazdım
seni
diğer
yarıma
Я
вписал
тебя
в
свою
вторую
половину.
İstersen
yık,
acıt,
kanat,
beni
parçala
Если
хочешь,
разрушь,
причини
боль,
разорви,
разбей
меня
на
части,
Ölsem
de
kıyan
senin
elindir
Даже
если
я
умру,
лишающая
меня
жизни
рука
— твоя.
Sen
dokun,
ziyan
olmaz
bana
Прикоснись
же,
мне
не
будет
вреда.
Sen
iste
dağları
Если
хочешь
горы,
Sen
iste
yolları
aşayım
Если
хочешь,
я
преодолею
любые
пути.
Geç
kalma,
yaz
beni
diğer
yarına
Не
опоздай,
впиши
меня
в
своё
завтра.
İstersen
yak
Если
хочешь,
жги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buray, Gözde Ançel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.