Buray - Kalbime Dokundu - перевод текста песни на русский

Kalbime Dokundu - Burayперевод на русский




Kalbime Dokundu
Коснулась моего сердца
Tabiatıma aykırıyken yüreğime vurdu fırtına
Вопреки моей природе, в мое сердце ворвался ураган,
Senelerdir tanıyormuşum gibi gözlerim nasıl aşina
Словно знаю тебя годами, как знакомы мне твои глаза.
Zora gelmez, beklemezdim, hizaya geldim sayende
Не поддавался трудностям, не ждал, но благодаря тебе встал в строй,
Hadi bahset herkesten birini geldiğin gezegende
Давай, расскажи о ком угодно на твоей планете.
Bana essin, mahvetsin kasırgasında
Пусть обрушится на меня, пусть разрушит меня своим ураганом,
Boğsun biraz dumanında
Пусть немного задохнусь в твоем дыму.
Bana essin, mahvetsin kasırgasında
Пусть обрушится на меня, пусть разрушит меня своим ураганом,
Boğsun biraz dumanında
Пусть немного задохнусь в твоем дыму.
Ne çok da severdim yazları
Как же я любил лето,
İçime gömdü buzları
Но ты похоронила во мне этот лёд,
Bu afetifırtına gönlümü savurdu
Эта буря чувств вскружила мою голову.
Üstüme saldı kışları
Обрушила на меня зиму,
Kar ayazı, bakışları
Мороз и холод, твой взгляд,
Korkmadı, kalbimin yanına sokuldu
Не побоялась, подобралась к моему сердцу.
Ne çok da severdim yazları
Как же я любил лето,
İçime gömdü buzları
Но ты похоронила во мне этот лёд,
Bu afetifırtına kasıp da kavurdu
Эта буря чувств охватила и опалила меня.
Üstüme saldı kışları
Обрушила на меня зиму,
Kar ayazı, bakışları
Мороз и холод, твой взгляд,
Korkmadı, kalbimin yanına sokuldu
Не побоялась, подобралась к моему сердцу.
Bana essin, mahvetsin kasırgasında
Пусть обрушится на меня, пусть разрушит меня своим ураганом,
Boğsun biraz dumanında
Пусть немного задохнусь в твоем дыму.
Bana essin, mahvetsin kasırgasında
Пусть обрушится на меня, пусть разрушит меня своим ураганом,
Boğsun biraz dumanında
Пусть немного задохнусь в твоем дыму.
Ne çok da severdim yazları
Как же я любил лето,
İçime gömdü buzları
Но ты похоронила во мне этот лёд,
Bu afetifırtına gönlümü savurdu
Эта буря чувств вскружила мою голову.
Üstüme saldı kışları
Обрушила на меня зиму,
Kar ayazı, bakışları
Мороз и холод, твой взгляд,
Korkmadı, kalbimin yanına sokuldu
Не побоялась, подобралась к моему сердцу.
Ne çok da severdim yazları
Как же я любил лето,
İçime gömdü buzları
Но ты похоронила во мне этот лёд,
Bu afetifırtına kasıp da kavurdu
Эта буря чувств охватила и опалила меня.
Üstüme saldı kışları
Обрушила на меня зиму,
Kar ayazı, bakışları
Мороз и холод, твой взгляд,
Korkmadı, kalbimin yanına sokuldu
Не побоялась, подобралась к моему сердцу.
Buz gibi teniyle kalbime dokundu
Своей ледяной кожей коснулась моего сердца.





Авторы: Buray, Gözde Ançel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.