Текст и перевод песни Buray - Sen Sevda Mısın
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen Sevda Mısın
Are You Love?
Umut
yok
bir
ışık
yok
gözlerinde
There's
no
hope,
no
light
in
your
eyes
Ben
hala
bekleyenim
olsun
I'm
still
waiting,
let
it
be
Ateş
yok
sıcaklık
yok
ellerinde
No
fire,
no
warmth
in
your
hands
Ben
yanarım
aşkın
sağ
olsun
I'll
burn,
thank
goodness
for
love
Sen
kapımı
çal
ansızın
gir
içeri
Knock
on
my
door,
suddenly
come
in
Her
zaman
başımın
üstünde
senin
yerin
Your
place
is
always
above
my
head
Dilim
tutulur
sözcükler
uçarsa
aklımdan
My
tongue
gets
tied,
words
fly
from
my
mind
Benim
güzel
misafirim
sen
hep
hoşgeldin
My
beautiful
guest,
you're
always
welcome
Sen
sevda
mısın
yoksa
yalan
dolan
Are
you
love
or
a
lie,
a
deceit
Püsküllü
belam
olup
derde
salan
A
fringed
curse,
throwing
me
into
trouble
Var
bir
yaşanmamışlık
sanki
özünde
There's
something
unlived
in
your
essence
Benim
içimde
uhde
kalan
Left
as
a
yearning
within
me
Sen
sevda
mısın
yoksa
yalan
dolan
Are
you
love
or
a
lie,
a
deceit
Püsküllü
belam
olup
derde
salan
A
fringed
curse,
throwing
me
into
trouble
Var
bir
yaşanmamışlık
sanki
özünde
There's
something
unlived
in
your
essence
Benim
içimde
uhde
kalan
Left
as
a
yearning
within
me
Sen
sevda
mısın
yoksa
yalan
dolan
Are
you
love
or
a
lie,
a
deceit
Püsküllü
belam
olup
derde
salan
A
fringed
curse,
throwing
me
into
trouble
Var
bir
yaşanmamışlık
sanki
özünde
There's
something
unlived
in
your
essence
Benim
içimde
uhde
kalan
Left
as
a
yearning
within
me
Sen
kapımı
çal
ansızın
gir
içeri
Knock
on
my
door,
suddenly
come
in
Her
zaman
başımın
üstünde
senin
yerin
Your
place
is
always
above
my
head
Dilim
tutulur
sözcükler
uçarsa
aklımdan
My
tongue
gets
tied,
words
fly
from
my
mind
Benim
güzel
misafirim
sen
hep
hoşgeldin
My
beautiful
guest,
you're
always
welcome
Sen
sevda
mısın
yoksa
yalan
dolan
Are
you
love
or
a
lie,
a
deceit
Püsküllü
belam
olup
derde
salan
A
fringed
curse,
throwing
me
into
trouble
Var
bir
yaşanmamışlık
sanki
özünde
There's
something
unlived
in
your
essence
Benim
içimde
uhde
kalan
Left
as
a
yearning
within
me
Sen
sevda
mısın
yoksa
yalan
dolan
Are
you
love
or
a
lie,
a
deceit
Püsküllü
belam
olup
derde
salan
A
fringed
curse,
throwing
me
into
trouble
Var
bir
yaşanmamışlık
sanki
özünde
There's
something
unlived
in
your
essence
Benim
içimde
uhde
kalan
Left
as
a
yearning
within
me
Biriktirdiğim
aşkları
hiçe
sayan
Disregarding
all
the
love
I've
saved
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gözde Ançel, Buray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.