Buray - ŞUURSUZCA - перевод текста песни на немецкий

ŞUURSUZCA - Burayперевод на немецкий




ŞUURSUZCA
UNBEWUSST
Sezdirmeden, hissettirmeden
Ohne es zu verraten, ohne es spüren zu lassen,
Hiç kimseye gururunu ezdirmeden
Ohne jemandes Stolz zu verletzen,
Gizli, kaçak, salkım saçak
Heimlich, versteckt, wirr,
Düğümlenip kalırsın çözdürmeden
Verknotest du dich, ohne dich lösen zu lassen.
Sen de yanacaksın, sen de alacaksın
Auch du wirst brennen, auch du wirst
Benim için dünyaları karşına
Für mich die ganze Welt gegen dich nehmen,
Öpüp saracaksın, öyle kalacaksın
Du wirst küssen und umarmen, und so bleiben,
En ortalık yerde aldırmadan
Mitten im Raum, ohne darauf zu achten.
Sen de yanacaksın, sen de alacaksın
Auch du wirst brennen, auch du wirst
Benim için dünyaları karşına
Für mich die ganze Welt gegen dich nehmen,
Öpüp saracaksın, öyle kalacaksın
Du wirst küssen und umarmen, und so bleiben,
En olmadık yerde aldırmadan
An einem unerwarteten Ort, ohne darauf zu achten.
Şuursuzca sev beni
Liebe mich unbewusst,
Savruk duygular boğsun seni
Lass dich von wilden Gefühlen überwältigen,
Fütursuzca sar beni
Umarme mich rücksichtslos,
Arsız tutkular kuşatsın her zerreni
Lass unverschämte Leidenschaften jede deiner Fasern umgeben.
Sen de yanacaksın, sen de alacaksın
Auch du wirst brennen, auch du wirst
Benim için dünyaları karşına
Für mich die ganze Welt gegen dich nehmen,
Öpüp saracaksın, öyle kalacaksın
Du wirst küssen und umarmen, und so bleiben,
En ortalık yerde aldırmadan
Mitten im Raum, ohne darauf zu achten.
Sen de yanacaksın, sen de alacaksın
Auch du wirst brennen, auch du wirst
Benim için dünyaları karşına
Für mich die ganze Welt gegen dich nehmen,
Öpüp saracaksın, öyle kalacaksın
Du wirst küssen und umarmen, und so bleiben,
En olmadık yerde aldırmadan
An einem unerwarteten Ort, ohne darauf zu achten.





Авторы: Buray, Gözde Ançel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.