Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçimde
nefesi
var,
bıraksam
gidesi
var
Ich
spüre
seinen
Atem
in
mir,
ließe
ich
ihn
los,
würde
er
gehen
Tuta,
tuta
ne
kadar?
Ölürüm
eve
kadar
Wie
lange
soll
ich
ihn
noch
halten?
Ich
sterbe,
bis
ich
zu
Hause
bin
Ben,
ona
dayanamam;
yok,
yok,
yok
kıyamam
Ich
kann
ihm
nicht
widerstehen;
nein,
nein,
nein,
ich
kann
ihm
nicht
wehtun
"İkide
bi'
aramam"
derim,
ama
duramam
Ich
sage,
"Ich
rufe
nicht
ständig
an",
aber
ich
kann
nicht
anders
İçimde
nefesi
var,
bıraksam
gidesi
var
Ich
spüre
seinen
Atem
in
mir,
ließe
ich
ihn
los,
würde
er
gehen
Tuta,
tuta
ne
kadar?
Ölürüm
eve
kadar
Wie
lange
soll
ich
ihn
noch
halten?
Ich
sterbe,
bis
ich
zu
Hause
bin
Ben,
ona
dayanamam;
yok,
yok,
yok
kıyamam
Ich
kann
ihm
nicht
widerstehen;
nein,
nein,
nein,
ich
kann
ihm
nicht
wehtun
"İkide
bi'
aramam"
derim,
ama
duramam
Ich
sage,
"Ich
rufe
nicht
ständig
an",
aber
ich
kann
nicht
anders
Yine,
her
gün
ak'lımda,
o
da
bence
farkında
Wieder,
jeden
Tag
in
meinen
Gedanken,
ich
glaube,
er
merkt
es
auch
Biraz
olsun
zahmet
yok
tav'rında
Kein
bisschen
Mühe
in
seinem
Verhalten
Sessiz
gıyabında,
gülüşü
kararında
In
seiner
stillen
Abwesenheit,
sein
Lächeln
ist
maßvoll
Ama
key'fi
gayet
kıvamında
Aber
seine
Laune
ist
genau
richtig
Yine,
her
gün
ak'lımda,
o
da
bence
farkında
Wieder,
jeden
Tag
in
meinen
Gedanken,
ich
glaube,
er
merkt
es
auch
Biraz
olsun
zahmet
yok
tav'rında
Kein
bisschen
Mühe
in
seinem
Verhalten
Sessiz
gıyabında,
gülüşü
kararında
In
seiner
stillen
Abwesenheit,
sein
Lächeln
ist
maßvoll
Ama
key'fi
gayet
kıvamında
Aber
seine
Laune
ist
genau
richtig
İçimde
nefesi
var,
bıraksam
gidesi
var
Ich
spüre
seinen
Atem
in
mir,
ließe
ich
ihn
los,
würde
er
gehen
Tuta,
tuta
ne
kadar?
Ölürüm
eve
kadar
Wie
lange
soll
ich
ihn
noch
halten?
Ich
sterbe,
bis
ich
zu
Hause
bin
Ben,
ona
dayanamam;
yok,
yok,
yok
kıyamam
Ich
kann
ihm
nicht
widerstehen;
nein,
nein,
nein,
ich
kann
ihm
nicht
wehtun
"İkide
bi'
aramam"
derim,
ama
duramam
Ich
sage,
"Ich
rufe
nicht
ständig
an",
aber
ich
kann
nicht
anders
İçimde
nefesi
var,
bıraksam
gidesi
var
Ich
spüre
seinen
Atem
in
mir,
ließe
ich
ihn
los,
würde
er
gehen
Tuta,
tuta
ne
kadar?
Ölürüm
eve
kadar
Wie
lange
soll
ich
ihn
noch
halten?
Ich
sterbe,
bis
ich
zu
Hause
bin
Ben,
ona
dayanamam;
yok,
yok,
yok
kıyamam
Ich
kann
ihm
nicht
widerstehen;
nein,
nein,
nein,
ich
kann
ihm
nicht
wehtun
"İkide
bi'
aramam"
derim,
ama
duramam
Ich
sage,
"Ich
rufe
nicht
ständig
an",
aber
ich
kann
nicht
anders
Yine,
her
gün
ak'lımda,
o
da
bence
farkında
Wieder,
jeden
Tag
in
meinen
Gedanken,
ich
glaube,
er
merkt
es
auch
Biraz
olsun
zahmet
yok
tav'rında
Kein
bisschen
Mühe
in
seinem
Verhalten
Sessiz
gıyabında,
gülüşü
kararında
In
seiner
stillen
Abwesenheit,
sein
Lächeln
ist
maßvoll
Ama
key'fi
gayet
kıvamında
Aber
seine
Laune
ist
genau
richtig
Yine
her
gün
ak'lımda,
o
da
bence
farkında
Wieder,
jeden
Tag
in
meinen
Gedanken,
ich
glaube,
er
merkt
es
auch
Biraz
olsun
zahmet
yok
tav'rında
Kein
bisschen
Mühe
in
seinem
Verhalten
Sessiz
gıyabında,
gülüşü
kararında
In
seiner
stillen
Abwesenheit,
sein
Lächeln
ist
maßvoll
Ama
key'fi
gayet
kıvamında
Aber
seine
Laune
ist
genau
richtig
Ben,
ona
dayanamam;
yok,
yok,
yok
kıyamam
Ich
kann
ihm
nicht
widerstehen;
nein,
nein,
nein,
ich
kann
ihm
nicht
wehtun
"İkide
bi'
aramam"
derim,
ama
duramam
Ich
sage,
"Ich
rufe
nicht
ständig
an",
aber
ich
kann
nicht
anders
Yine,
her
gün
ak'lımda,
o
da
bence
farkında
Wieder,
jeden
Tag
in
meinen
Gedanken,
ich
glaube,
er
merkt
es
auch
Biraz
olsun
zahmet
yok
tav'rında
Kein
bisschen
Mühe
in
seinem
Verhalten
Sessiz
gıyabında,
gülüşü
kararında
In
seiner
stillen
Abwesenheit,
sein
Lächeln
ist
maßvoll
Ama
key'fi
gayet
kıvamında
Aber
seine
Laune
ist
genau
richtig
Yine,
her
gün
ak'lımda,
o
da
bence
farkında
Wieder,
jeden
Tag
in
meinen
Gedanken,
ich
glaube,
er
merkt
es
auch
Biraz
olsun
zahmet
yok
tav'rında
Kein
bisschen
Mühe
in
seinem
Verhalten
Sessiz
gıyabında,
gülüşü
kararında
In
seiner
stillen
Abwesenheit,
sein
Lächeln
ist
maßvoll
Ama
key'fi
gayet
kıvamında
Aber
seine
Laune
ist
genau
richtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burcu Furtun, Onur Ensert
Альбом
Gel
дата релиза
11-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.