Текст и перевод песни Burcu Güneş - Adaletin Bu Mu Dünya
Adaletin Bu Mu Dünya
Is This Justice, World?
Güvenemem
Servetime
malıma
My
fortune,
my
property
are
of
no
use
to
me
Ümidim
Yok
Bugün
İle
Yarına
I
have
no
hope
for
today
or
tomorrow
Toprak
Beni
De
Basacak
Bağrına
The
soil
will
embrace
me
too
Adaletin
Bu
Mu
Dünya
Is
This
Justice,
World?
Ne
Yar
Verdin
Ne
Mal
Dünya
You've
given
me
neither
lover
nor
wealth
Kötülerinsin
Sen
Dünya
You
are
a
world
of
villains
İyileri
Öldüren
Dünya
A
world
that
kills
the
good
Adaletin
Bu
Mu
Dünya
Is
This
Justice,
World?
Ne
Yar
Verdin
Ne
Mal
Dünya
You've
given
me
neither
lover
nor
wealth
Kötülerinsin
Sen
Dünya
You
are
a
world
of
villains
İyileri
Öldüren
Dünya
A
world
that
kills
the
good
Ne
İnsanlar
Gelip
Geçti
Kapından
How
many
people
have
come
and
gone
through
your
gates
Memnun
Gelip
Giden
Var
Mı
Yolundan
Has
anyone
been
satisfied
with
your
way?
Kimi
Fakir
Kim
Ayrılmış
Yarinden
Some
are
poor,
others
separated
from
their
beloveds
Adaletin
Bu
Mu
Dünya
Is
This
Justice,
World?
Ne
Yar
Verdin
Ne
Mal
Dünya
You've
given
me
neither
lover
nor
wealth
Kötülerinsin
Sen
Dünya
You
are
a
world
of
villains
İyileri
Öldüren
Dünya
A
world
that
kills
the
good
Adaletin
Bu
Mu
Dünya
Is
This
Justice,
World?
Ne
Yar
Verdin
Ne
Mal
Dünya
You've
given
me
neither
lover
nor
wealth
Kötülerinsin
Sen
Dünya
You
are
a
world
of
villains
İyileri
Öldüren
Dünya
A
world
that
kills
the
good
Adaletin
Bu
Mu
Dünya
Is
This
Justice,
World?
Ne
Yar
Verdin
Ne
Mal
Dünya
You've
given
me
neither
lover
nor
wealth
Kötülerinsin
Sen
Dünya
You
are
a
world
of
villains
İyileri
Öldüren
Dünya
A
world
that
kills
the
good
Adaletin
Bu
Mu
Dünya
Is
This
Justice,
World?
Ne
Yar
Verdin
Ne
Mal
Dünya
You've
given
me
neither
lover
nor
wealth
Kötülerinsin
Sen
Dünya
You
are
a
world
of
villains
İyileri
Öldüren
Dünya
A
world
that
kills
the
good
Adaletin
Bu
Mu
Dünya
Is
This
Justice,
World?
Ne
Yar
Verdin
Ne
Mal
Dünya
You've
given
me
neither
lover
nor
wealth
Kötülerinsin
Sen
Dünya
You
are
a
world
of
villains
İyileri
Öldüren
Dünya
A
world
that
kills
the
good
Adaletin
Bu
Mu
Dünya
Is
This
Justice,
World?
Ne
Yar
Verdin
Ne
Mal
Dünya
You've
given
me
neither
lover
nor
wealth
Kötülerinsin
Sen
Dünya
You
are
a
world
of
villains
İyileri
Öldüren
Dünya
A
world
that
kills
the
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ali ercan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.