Burcu Güneş - Benim Hala Umudum Var / Ah Bu Ben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Burcu Güneş - Benim Hala Umudum Var / Ah Bu Ben




Benim Hala Umudum Var / Ah Bu Ben
У меня всё ещё есть надежда / Ах, это я
Benim hâlâ umudum var
У меня всё ещё есть надежда,
İsyan etsem de istediğim kadar
Даже если я бунтую сколько угодно,
İnat etsem bile bırakmazlar, sahibim var
Даже если я упрямлюсь, меня не отпустят, у меня есть хозяин.
Benim hâlâ umudum var
У меня всё ещё есть надежда,
Seviyorlar bazen soruyorlar
Любят меня, иногда спрашивают,
Hayran hayran seyret
Восхищённо смотрят.
İster katıl ister vazgeç
Хочешь - присоединяйся, хочешь - уходи.
Güzel günler bizi bekler
Хорошие дни ждут нас,
"Eyvallah" dersin olur biter
Скажешь "Спасибо" - и всё закончится.
Boyun büküp önünde
Склонив голову перед тобой,
Ağlasam sessizce
Плачу я беззвучно.
Şu garip gönlüm affolur mu?
Простит ли меня это странное сердце?
Bu fırtına durulur mu?
Утихнет ли эта буря?
Benden adam olur mu?
Станет ли из меня человек?
Korkarım, aşka zararım dokunur mu?
Боюсь, не наврежу ли я любви?
Elveda sana, yeter tamam
Прощай, с меня хватит,
Bitsin artık bu dram, bu fotoroman
Пусть закончится эта драма, этот фотороман.
Ham meyvayız hâlâ, koparmışlar dalımızdan
Мы всё ещё незрелые плоды, сорванные с ветки.
Güzel günler bizi bekler
Хорошие дни ждут нас,
"Eyvallah" dersin geçer gider
Скажешь "Спасибо" - и всё пройдёт.
Güzel günler bizi bekler
Хорошие дни ждут нас,
"Eyvallah" dersin olur biter
Скажешь "Спасибо" - и всё закончится.
Bıraksam kendimi, şöyle oh! Ne rahat
Если бы я отпустила себя, ох, как было бы легко!
Bu da geçer gülüm, yaşamana bak
И это пройдёт, милый, живи дальше.
Alınacak dersler var, sorulacak sorular
Есть уроки, которые нужно усвоить, есть вопросы, которые нужно задать.
Bu da geçer gülüm, bizden bu kadar
И это пройдёт, милый, на этом всё.
Zor olsa da galiba dönüyorum sana
Как ни трудно, кажется, я возвращаюсь к тебе.
"Gel" dersen hemen, çağırmazsan geçerken
Если скажешь "Иди", сразу приду, а если нет - пройду мимо.
Yerle gök arasında bir yerde
Где-то между небом и землёй,
Sen beni tanımazsın
Ты меня не знаешь.
Severim de söylemem
Люблю, но не скажу.
Sen beni uzak sanırsın
Ты думаешь, я далеко.
Bilirim, söz dinlemem
Знаю, я не слушаюсь.
Ah bu ben kendimi nerelere koşsam?
Ах, это я, куда бы мне бежать?
Saklansam bir yerlerde gizlice ağlasam
Спрятаться где-нибудь и тайком поплакать.
Ah bu ben kendimi nerelerde bulsam?
Ах, это я, где бы мне себя найти?
Çekilsem sahillere hayaller mi kursam?
Уйти на берег моря и мечтать?
Zor olsa da galiba dönüyorum sana
Как ни трудно, кажется, я возвращаюсь к тебе.
"Gel" dersen hemen, çağırmazsan geçerken
Если скажешь "Иди", сразу приду, а если нет - пройду мимо.
Yerle gök arasında bir yerde
Где-то между небом и землёй,
Sen beni tanımazsın
Ты меня не знаешь.
Severim de söylemem
Люблю, но не скажу.
Sen beni uzak sanırsın
Ты думаешь, я далеко.
Bilirim, söz dinlemem
Знаю, я не слушаюсь.
Ah bu ben kendimi nerelere koşsam?
Ах, это я, куда бы мне бежать?
Saklansam bir yerlerde gizlice ağlasam
Спрятаться где-нибудь и тайком поплакать.
Ah bu ben kendimi nerelerde bulsam?
Ах, это я, где бы мне себя найти?
Çekilsem sahillere hayaller mi kursam?
Уйти на берег моря и мечтать?
Nerelere koşsam?
Куда бы мне бежать?
Gizlice ağlasam
Тайком поплакать.
Nerelerde bulsam?
Где бы мне себя найти?
Hayaller mi kursam?
Мечтать?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.