Burcu Güneş - Düşman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Burcu Güneş - Düşman




Düşman
Враг
Görünmüyor, duyulmuyor
Не видно, не слышно,
Yorulmuyor, durulmuyor
Не устает, не успокаивается.
Sezilmeyen düşman sanki
Словно незримый враг,
Ne fark eder, savaşmadan yendin sanki
Какая разница, ты победил без боя.
Bu kalp bunu unutmuyor
Это сердце не забывает.
Bak, küle döndü yüreğim
Смотри, мое сердце обратилось в пепел.
Ah, niye döndün geri?
Ах, зачем ты вернулся?
Karşıma geçip ağlamak için anlamsız bahanelerin
Твои бессмысленные оправдания, чтобы встать передо мной и плакать,
Kararı kesin, yan için için
Решение принято, сгорай изнутри.
Nasıl körmüş talihim
Какая же слепая была моя судьба,
Ne oldu bize, göz göre göre
Что случилось с нами, на глазах у всех
Bu sona geldik, senin yüzünden
Мы пришли к этому концу из-за тебя.
Karşıma geçip ağlamak için anlamsız bahanelerin
Твои бессмысленные оправдания, чтобы встать передо мной и плакать,
Kararı kesin, yan için için
Решение принято, сгорай изнутри.
Nasıl körmüş talihim
Какая же слепая была моя судьба,
Ne oldu bize, göz göre göre
Что случилось с нами, на глазах у всех
Bu sona geldik, senin yüzünden
Мы пришли к этому концу из-за тебя.
(Mmm)
(Mmm)
Görünmüyor, duyulmuyor
Не видно, не слышно,
Yorulmuyor, durulmuyor
Не устает, не успокаивается.
Canım değil düşman sanki
Словно не мой любимый, а враг,
Ne fark eder, savaşmadan yendin sanki
Какая разница, ты победил без боя.
Bu kalp bunu unutmuyor
Это сердце не забывает.
Bak, küle döndü yüreğim
Смотри, мое сердце обратилось в пепел.
Ah, niye döndün geri?
Ах, зачем ты вернулся?
Karşıma geçip ağlamak için anlamsız bahanelerin
Твои бессмысленные оправдания, чтобы встать передо мной и плакать,
Kararı kesin, yan için için
Решение принято, сгорай изнутри.
Nasıl körmüş talihim
Какая же слепая была моя судьба,
Ne oldu bize, göz göre göre
Что случилось с нами, на глазах у всех
Bu sona geldik, senin yüzünden
Мы пришли к этому концу из-за тебя.
Karşıma geçip ağlamak için anlamsız bahanelerin
Твои бессмысленные оправдания, чтобы встать передо мной и плакать,
Kararı kesin, yan için için
Решение принято, сгорай изнутри.
Nasıl körmüş talihim
Какая же слепая была моя судьба,
Ne oldu bize, göz göre göre
Что случилось с нами, на глазах у всех
Bu sona geldik, senin yüzünden
Мы пришли к этому концу из-за тебя.
(Mmm)
(Mmm)





Авторы: Okan Aki, Burak Konyar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.