Текст и перевод песни Burcu Güneş - Düşman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Görünmüyor,
duyulmuyor
Не
видно,
не
слышно,
Yorulmuyor,
durulmuyor
Не
устает,
не
успокаивается.
Sezilmeyen
düşman
sanki
Словно
незримый
враг,
Ne
fark
eder,
savaşmadan
yendin
sanki
Какая
разница,
ты
победил
без
боя.
Bu
kalp
bunu
unutmuyor
Это
сердце
не
забывает.
Bak,
küle
döndü
yüreğim
Смотри,
мое
сердце
обратилось
в
пепел.
Ah,
niye
döndün
geri?
Ах,
зачем
ты
вернулся?
Karşıma
geçip
ağlamak
için
anlamsız
bahanelerin
Твои
бессмысленные
оправдания,
чтобы
встать
передо
мной
и
плакать,
Kararı
kesin,
yan
için
için
Решение
принято,
сгорай
изнутри.
Nasıl
körmüş
talihim
Какая
же
слепая
была
моя
судьба,
Ne
oldu
bize,
göz
göre
göre
Что
случилось
с
нами,
на
глазах
у
всех
Bu
sona
geldik,
senin
yüzünden
Мы
пришли
к
этому
концу
из-за
тебя.
Karşıma
geçip
ağlamak
için
anlamsız
bahanelerin
Твои
бессмысленные
оправдания,
чтобы
встать
передо
мной
и
плакать,
Kararı
kesin,
yan
için
için
Решение
принято,
сгорай
изнутри.
Nasıl
körmüş
talihim
Какая
же
слепая
была
моя
судьба,
Ne
oldu
bize,
göz
göre
göre
Что
случилось
с
нами,
на
глазах
у
всех
Bu
sona
geldik,
senin
yüzünden
Мы
пришли
к
этому
концу
из-за
тебя.
Görünmüyor,
duyulmuyor
Не
видно,
не
слышно,
Yorulmuyor,
durulmuyor
Не
устает,
не
успокаивается.
Canım
değil
düşman
sanki
Словно
не
мой
любимый,
а
враг,
Ne
fark
eder,
savaşmadan
yendin
sanki
Какая
разница,
ты
победил
без
боя.
Bu
kalp
bunu
unutmuyor
Это
сердце
не
забывает.
Bak,
küle
döndü
yüreğim
Смотри,
мое
сердце
обратилось
в
пепел.
Ah,
niye
döndün
geri?
Ах,
зачем
ты
вернулся?
Karşıma
geçip
ağlamak
için
anlamsız
bahanelerin
Твои
бессмысленные
оправдания,
чтобы
встать
передо
мной
и
плакать,
Kararı
kesin,
yan
için
için
Решение
принято,
сгорай
изнутри.
Nasıl
körmüş
talihim
Какая
же
слепая
была
моя
судьба,
Ne
oldu
bize,
göz
göre
göre
Что
случилось
с
нами,
на
глазах
у
всех
Bu
sona
geldik,
senin
yüzünden
Мы
пришли
к
этому
концу
из-за
тебя.
Karşıma
geçip
ağlamak
için
anlamsız
bahanelerin
Твои
бессмысленные
оправдания,
чтобы
встать
передо
мной
и
плакать,
Kararı
kesin,
yan
için
için
Решение
принято,
сгорай
изнутри.
Nasıl
körmüş
talihim
Какая
же
слепая
была
моя
судьба,
Ne
oldu
bize,
göz
göre
göre
Что
случилось
с
нами,
на
глазах
у
всех
Bu
sona
geldik,
senin
yüzünden
Мы
пришли
к
этому
концу
из-за
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Okan Aki, Burak Konyar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.