Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İnsanoğlu
bu
This
is
what
it
means
to
be
human
Başına
neler
All
this
happens
to
us
Geliyor
şu
dünyada
Throughout
our
time
Ah,
bir
anlatsam
Oh,
if
you
only
knew!
Elimde
çanta
file
I'm
carrying
bags
and
shopping
bags
Yollar
dönmüş
kevgire
The
roads
have
turned
into
a
colander
Of,
ah-ah-ah
Oh,
ah-ah-ah
Ay
pardon,
aman
pardon
Excuse
me,
please
excuse
me
Bak
yolu
zor
buldum
Look,
I've
had
a
hard
time
finding
my
way
Trafikte
işim
çok
zor
It's
difficult
in
traffic
Yol
hiç
bitmiyor
The
road
seems
never-ending
Hava
yağmurlu
The
weather's
rainy
Caddeler
dolu
The
streets
are
busy
Bitiyor
bir
anlamda
Eventually,
it
all
comes
to
an
end
İnsanın
sabrı
Just
like
your
patience
İki
üç
adım
öne
Two
or
three
steps
forward
Sonra
haydi
geriye
Then
down
the
line,
back
to
the
start
Of,
ah-ah-ah
Oh,
ah-ah-ah
Ay
pardon,
aman
pardon
Excuse
me,
please
excuse
me
Daha
çok
çekecek
var
There's
still
a
long
way
to
go
Ay
pardon,
aman
pardon
Excuse
me,
please
excuse
me
Başıma
da
gelecek
var
I
feel
like
I'm
going
to
faint
İnsanoğlu
bu
This
is
what
it
means
to
be
human
Başına
neler
All
this
happens
to
us
Geliyor
şu
dünyada
Throughout
our
time
Ah,
bir
anlatsam
Oh,
if
you
only
knew!
Bir
çiçek
arabası
A
flower
shop
Küt
çarptım,
yuvarlandı
I
bumped
into
it,
it's
all
over
the
floor
Of,
ah-ah-ah
Oh,
ah-ah-ah
Ay
pardon,
aman
pardon
Excuse
me,
please
excuse
me
Baktım
ilerliyorum
Look,
I'm
moving
forward
Nazik
olsam
işim
çok
zor
It's
hard
for
me
to
be
kind
Gidemiyorum
I
can't
seem
to
move
Ne
kadar
çabalasam
üç
dakika
kazanmışım
No
matter
how
hard
I
try,
I've
only
gained
three
minutes
Zafere
erişmişim
ama
çok
can
yakmışım
I've
achieved
victory,
but
I've
caused
a
lot
of
pain
(Şoför
bey,
pardon,
pardon)
Ay
pardon
(Excuse
me,
sir,
excuse
me)
Please
excuse
me
(Pardon,
şekerim)
Aman
pardon
(Excuse
me,
my
dear)
Please
excuse
me
(Pardon,
abi
ya)
(Ay,
çok
özür
dilerim
beyefendi)
(Excuse
me,
bro)
(Oh,
sorry,
sir)
(Pardon,
istemeden
oldu)
(Excuse
me,
it
was
an
accident)
(Pardon,
kek
alır
mısınız?)
(Excuse
me,
would
you
like
some
cake?)
(Teyzeci'm,
pardon)
(Excuse
me,
ma'am)
(Pardon,
beyefendi)
(Excuse
me,
sir)
(Yol
verir
misiniz,
lütfen?)
Ay
pardon
(Can
you
let
me
pass,
please?)
Please
excuse
me
(Teyzeci'm,
pardon)
Aman
pardon
(Pardon,
ablacı'm)
(Excuse
me,
ma'am,
excuse
me)
Please
excuse
me
(Excuse
me,
miss)
(Pardon,
abi
ya)
(Excuse
me,
bro)
(Ay
pardon)
(Pardon,
hanımefendi)
(Please
excuse
me)
(Excuse
me,
ma'am)
(Pardon,
çocuğum)
(Pardon,
abla)
(Excuse
me,
child)
(Excuse
me,
miss)
(Pardon,
geçebilir
miyim?)
(Excuse
me,
can
I
get
past?)
(Abla,
pardon,
abla)
(Durakta
inecek
var)
(Excuse
me,
miss,
excuse
me)
(Someone's
getting
off
at
the
bus
stop)
(Pardon,
özür
dilerim)
Ay
pardon
(Pardon,
pardon)
(Excuse
me,
sorry)
Please
excuse
me
(Excuse
me,
excuse
me)
(Çok
affedersiniz)
Aman
pardon
(Evladım,
bak)
(I'm
so
sorry)
Please
excuse
me
(Look,
my
child)
(Pardon,
çocuğum)
(Excuse
me,
child)
(Pardon,
çocuğum)
(Pardon,
pardon,
pardon)
(Excuse
me,
child)
(Excuse
me,
excuse
me,
excuse
me)
(Bi'
dakika
çekilir
misin,
kardeşim?)
(Can
you
move
aside
for
a
minute,
brother?)
(Beyefendi,
geçebilir
miyim
lütfen?)
(Sir,
can
I
pass,
please?)
(N'oldu,
efendim?)
(Pardon,
beyefendi)
(What's
going
on,
sir?)
(Excuse
me,
sir)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tılsım
дата релиза
07-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.