Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yakın Mesafe - Alper Atakan Version
Close Distance - Alper Atakan Version
Şuan
benimle
değilsin
ya,
nefes
bile
zarar
You're
not
with
me
now,
even
breathing
hurts
Üstelik
tam
ismimizi
yazmalık
camımdaki
buhar
Besides
the
steam
on
my
window
where
I
used
to
write
our
full
names
Hayatımdan
çıkıp
gitmek,
hangi
duyguya?
Leaving
my
life,
for
what
feeling?
Hangi
korkuya,
hangi
uykuya,
hangi
sorguya
yarar
ki
yâr?
For
what
fear,
what
sleep,
what
question,
what
use
is
it,
my
love?
Ara,
ara,
yakın
mesafe
bitmiş
olsa
da
Call,
call,
even
though
our
closeness
has
ended
Ara,
geçen
huzurlu
günler
hatrına
Call,
for
the
sake
of
our
peaceful
days
Ara,
bugün
bu
aşkın
ihtiyacı
var
Call,
this
love
needs
it
today
Birazcık
alttan
almana
Give
in
a
little
Ara,
ara,
hiç
uyma
sen
gurur
yapanlara
Call,
call,
don't
listen
to
the
ones
who
make
you
prideful
Ara,
senin
değilse
kalbim
ortada
Call,
if
my
heart
isn't
yours,
it's
in
the
open
Ona,
bir
arkadaş
selamı
ver
Give
her
a
friendly
greeting
İnan
koşar
her
ihtiyacına
She'll
run
to
your
every
need
Şuan
benimle
değilsin
ya,
nefes
bile
zarar
You're
not
with
me
now,
even
breathing
hurts
Üstelik
tam
ismimizi
yazmalık
camımdaki
buhar
Besides
the
steam
on
my
window
where
I
used
to
write
our
full
names
Hayatımdan
çıkıp
gitmek,
hangi
duyguya?
Leaving
my
life,
for
what
feeling?
Hangi
korkuya,
hangi
uykuya,
hangi
sorguya
yarar
ki
yâr?
For
what
fear,
what
sleep,
what
question,
what
use
is
it,
my
love?
Ara,
ara,
yakın
mesafe
bitmiş
olsa
da
Call,
call,
even
though
our
closeness
has
ended
Ara,
geçen
huzurlu
günler
hatrına
Call,
for
the
sake
of
our
peaceful
days
Ara,
bugün
bu
aşkın
ihtiyacı
var
Call,
this
love
needs
it
today
Birazcık
alttan
almana
Give
in
a
little
Ara,
ara,
hiç
uyma
sen
gurur
yapanlara
Call,
call,
don't
listen
to
the
ones
who
make
you
prideful
Ara,
senin
değilse
kalbim
ortada
Call,
if
my
heart
isn't
yours,
it's
in
the
open
Ona,
bir
arkadaş
selamı
ver
Give
her
a
friendly
greeting
İnan
koşar
her
ihtiyacına
She'll
run
to
your
every
need
Ara,
ara,
yakın
mesafe
bitmiş
olsa
da
Call,
call,
even
though
our
closeness
has
ended
Ara,
geçen
huzurlu
günler
hatrına
Call,
for
the
sake
of
our
peaceful
days
Ara,
bugün
bu
aşkın
ihtiyacı
var
Call,
this
love
needs
it
today
Birazcık
alttan
almana
Give
in
a
little
Ara,
ara,
hiç
uyma
sen
gurur
yapanlara
Call,
call,
don't
listen
to
the
ones
who
make
you
prideful
Ara,
senin
değilse
kalbim
ortada
Call,
if
my
heart
isn't
yours,
it's
in
the
open
Ona,
bir
arkadaş
selamı
ver
Give
her
a
friendly
greeting
İnan
koşar
her
ihtiyacına
She'll
run
to
your
every
need
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.