Текст и перевод песни Burcu Yeşilbaş - Gel Ey Gönüllerin Piri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel Ey Gönüllerin Piri
Come, Oh Master of Hearts
Derdi
dert
ile
anlattım
I
told
my
sorrows
with
sorrow
Dilim
sustu
kalem
yazdı
My
tongue
went
silent
and
my
pen
wrote
Derdi
dert
ile
anlattım
I
told
my
sorrows
with
sorrow
Dilim
sustu
kalem
yazdı
My
tongue
went
silent
and
my
pen
wrote
Ne
sen
gittin
ne
ben
döndüm
You
did
not
leave
and
I
did
not
return
Sır
ile
hep
yaram
sardım
I
always
healed
my
wounds
with
secrets
Ne
sen
gittin
ne
ben
döndüm
You
did
not
leave
and
I
did
not
return
Sır
ile
hep
yaram
sardım
I
always
healed
my
wounds
with
secrets
Gel
ey
gönüllerin
piri
Come,
oh
master
of
hearts
Donmuş
toprağın
güneşi
Sun
of
the
frozen
earth
Işıldar
gözümün
feri
The
light
of
my
eyes
Sen
benimle
yürür
isen
If
you
walk
with
me
Derdi
dert
ile
anlattım
I
told
my
sorrows
with
sorrow
Zehir
verdi
baldır
sandım
He
gave
me
poison
and
I
thought
it
was
honey
Derdi
dert
ile
anlattım
I
told
my
sorrows
with
sorrow
Zehir
verdi
baldır
sandım
He
gave
me
poison
and
I
thought
it
was
honey
Ne
ağlandım
ne
sızlandım
I
did
not
weep
or
complain
Sır
ile
hep
yaram
sardım
I
always
healed
my
wounds
with
secrets
Ne
ağlandım
ne
sızlandım
I
did
not
weep
or
complain
Sır
ile
hep
yaram
sardım
I
always
healed
my
wounds
with
secrets
Gel
ey
gönüllerin
piri
Come,
oh
master
of
hearts
Donmuş
toprağın
güneşi
Sun
of
the
frozen
earth
Işıldar
gözümün
feri
The
light
of
my
eyes
Sen
benimle
yürür
isen
If
you
walk
with
me
Gel
ey
gönüllerin
piri
Come,
oh
master
of
hearts
Donmuş
toprağın
güneşi
Sun
of
the
frozen
earth
Işıldar
gözümün
feri
The
light
of
my
eyes
Sen
benimle
yürür
isen
If
you
walk
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.