Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
don't
got
a
foreign
in
my
driveway
(driveway)
Да,
у
меня
нет
иномарки
у
подъезда
(у
подъезда)
I
ain't
one
of
these
guys
with
the
pretty
blue
eyes
Я
не
из
тех
парней
с
красивыми
голубыми
глазами
All
the
women
like,
and
I
got
anxiety
(anxiety)
Которые
нравятся
всем
женщинам,
а
у
меня
тревожность
(тревожность)
Barely
sleeping
at
night,
I'm
just
keeping
it
light
Почти
не
сплю
ночами,
просто
стараюсь
проще
I
don't
have
a
million
followers
on
Instagram
У
меня
нет
миллиона
подписчиков
в
Инстаграме
If
I'm
really
being
honest,
I
don't
give
a
damn
Если
честно,
мне
просто
наплевать
Busy
working
on
myself,
didn't
ask
you
for
no
help
isn't
really
hard
to
tell
Занят
работой
над
собой,
не
просил
ничьей
помощи,
и
это
видно
But
I'm
trying
to
grow
into
a
better
man
Но
я
пытаюсь
вырасти
в
лучшего
мужчину
I
don't
party
a
lot
these
days
Я
редко
тусуюсь
сейчас
Growing
up,
growing
out
of
that
phase
Взрослею,
перерастаю
ту
фазу
My
priorities
finally
changed
and
that's
okay
because
I
get
it
though
Мои
приоритеты
наконец
изменились,
и
это
нормально,
ведь
я
понимаю
And
I'm
a
lot
cooler
when
I
go
out
И
я
куда
круче,
когда
выхожу
But
tonight
I'm
coolin',
I'll
sit
this
one
out
Но
сегодня
останусь
дома,
пропущу
этот
раз
That's
not
cool,
that
don't
get
me
no
clout
Это
не
круто,
не
добавит
мне
хайпа
But
I'm
cool
with
not
being
cool
enough
now
Но
мне
норм,
что
я
теперь
не
"достаточно
крут"
Got
tired
of
waking
up
in
jail
cells,
can't
bail
out
Устал
просыпаться
в
камерах,
не
откупиться
I've
been
trying
to
heal
how
Пытаюсь
залечить
раны,
но
Could
they
ever
understand
the
way
I
feel
now,
now?
Как
они
поймут,
что
я
сейчас
чувствую,
ну?
Honestly,
I
lack
the
confidence
a
lot
of
the
time
Честно,
мне
часто
не
хватает
уверенности
A
lot
of
different
insecurities
I
got
on
my
mind
Куча
разных
комплексов
в
голове
But
I
don't
let
it
show
Но
я
не
показываю
виду
Been
fighting
it
alone,
and
yeah,
I
put
the
bottle
down
Борюсь
в
одиночку,
и
да,
я
завязал
с
бутылкой
But
I'm
still
getting
stoned
Но
всё
ещё
курю
'Cause
I
don't
seek
perfection,
not
even
close
Я
не
ищу
идеала,
даже
близко
нет
I'm
too
familiar
with
rejection
Я
слишком
знаком
с
отказом
Trials
and
tribulations
ain't
nothing,
but
some
lessons
Испытания
— просто
уроки
Think
the
only
reason
that
she
isn't
texting
Думаю,
она
не
пишет
только
потому
I
don't
got
a
foreign
in
my
driveway
(driveway)
Что
у
меня
нет
иномарки
у
подъезда
(у
подъезда)
I
ain't
one
of
these
guys
with
the
pretty
blue
eyes
Я
не
из
тех
парней
с
красивыми
голубыми
глазами
All
the
women
like,
and
I
got
anxiety
(anxiety)
Которые
нравятся
всем
женщинам,
а
у
меня
тревожность
(тревожность)
Barely
sleeping
at
night,
I'm
just
keeping
it
light
Почти
не
сплю
ночами,
просто
стараюсь
проще
I
don't
have
a
million
followers
on
Instagram
У
меня
нет
миллиона
подписчиков
в
Инстаграме
If
I'm
really
being
honest,
I
don't
give
a
damn
Если
честно,
мне
просто
наплевать
Busy
working
on
myself,
didn't
ask
you
for
no
help
isn't
really
hard
to
tell
Занят
работой
над
собой,
не
просил
ничьей
помощи,
и
это
видно
But,
I'm
trying
to
grow
into
a
better
man
Но
я
пытаюсь
вырасти
в
лучшего
мужчину
I
don't
party
a
lot
these
days
Я
редко
тусуюсь
сейчас
Growing
up,
growing
out
of
that
phase
Взрослею,
перерастаю
ту
фазу
My
priorities
finally
changed
and
that's
okay
Мои
приоритеты
наконец
изменились,
и
это
нормально
'Cause
I
get
it
though
and
I'm
a
lot
cooler
when
I
go
out
Ведь
я
понимаю,
и
я
куда
круче,
когда
выхожу
But
tonight
I'm
coolin'
I'll
sit
this
one
out
Но
сегодня
останусь
дома,
пропущу
этот
раз
That's
not
cool,
that
don't
give
me
no
clout
Это
не
круто,
не
добавит
мне
хайпа
But
I'm
cool
with
not
being
cool
enough
now
Но
мне
норм,
что
я
теперь
не
"достаточно
крут"
Yeah,
remember
when
I
say,
promise
that
I
never
change
Да,
запомни,
когда
говорю:
клянусь
не
меняться
Because
that
ain't
cool
Потому
что
это
не
круто
Why
would
I
care
what
they
think?
Зачем
мне
их
мнение?
When
they
don't
know
all
the
different
things
that
I've
been
through
Они
не
знают
всего,
через
что
я
прошёл
And
the
things
that
I'm
guilty
of
И
то,
в
чём
я
виноват
They
just
eat
me
up,
'cause
I
can't
undo
what
I've
done
Просто
съедает
меня,
ведь
не
исправить
содеянного
Need
something
that
can
build
me
up
and
not
beat
me
up
Нужно
что-то,
что
поддержит,
а
не
добит
Tired
of
living
my
life
on
the
run
(run)
Устал
жить
на
побегушках
(побегушках)
I've
been
running
from
my
past
for
far
too
long
Слишком
долго
убегал
от
прошлого
I
don't
wanna
face
the
things
that
I
did
to
people
I
hurt
Не
хочу
вспоминать,
как
hurtил
людей
Still
swear
she
don't
text
Всё
ещё
жду
её
сообщение
'Cause
I
don't
got
a
foreign
in
my
driveway
(driveway)
Ведь
у
меня
нет
иномарки
у
подъезда
(у
подъезда)
I
ain't
one
of
these
guys
with
the
pretty
blue
eyes
Я
не
из
тех
парней
с
красивыми
голубыми
глазами
All
the
women
like
and
I
got
anxiety
(anxiety)
Которые
нравятся
всем
женщинам,
а
у
меня
тревожность
(тревожность)
Barely
sleeping
at
night,
I'm
just
keeping
it
light
Почти
не
сплю
ночами,
просто
стараюсь
проще
I
don't
have
a
million
followers
on
Instagram
У
меня
нет
миллиона
подписчиков
в
Инстаграме
If
I'm
really
being
honest,
I
don't
give
a
damn
Если
честно,
мне
просто
наплевать
Busy
working
on
myself,
didn't
ask
you
for
no
help
Занят
работой
над
собой,
не
просил
ничьей
помощи
Isn't
really
hard
to
tell
И
это
видно
But
I'm
tryna
grow
into
a
better
man
Но
я
пытаюсь
вырасти
в
лучшего
мужчину
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenneth Bartels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.